×
Original Corrigir

Streetcorner Symphony

Sinfonia da rua

It's morning It's morning É manhã, I wake up I wake up Eu acordo The taste of summer sweetness on my mind The taste of summer sweetness on my mind O sabor da doçura do verão em minha boca It's a clear day It's a clear day É um dia claro In this city In this city Na cidade Let's go dance under the street lights Let's go dance under the street lights Vamos dançar sobre as luzes da rua All the people in this world All the people in this world Todas as pessoas desse mundo Let's come together Let's come together Vamos ficar juntos More than ever More than ever Mais do que nunca I can feel it I can feel it Eu sinto isso! Can you feel it Can you feel it Você pode sentir? Come on over Come on over Vamos lá Down to the corner Down to the corner Para a rua My sisters and my brothers of every different color My sisters and my brothers of every different color Meus irmãos e irmãs de todas cores diferentes Don't you feel that sunshine telling you to hold tight Don't you feel that sunshine telling you to hold tight Você não sente essa luz do sol te dizendo para agüentar firme? Things will be alright Things will be alright Tudo ficara bem Try to find a better life Try to find a better life Tente encontrar uma vida melhor Come on over Come on over Vamos lá Down to the corner Down to the corner Para a rua My sisters and my brothers, there for one another My sisters and my brothers, there for one another Minhas irmãs e meus irmãos aqui um pelo outro Come on over Come on over Vamos lá Man, I know you wanna let yourself go Man, I know you wanna let yourself go Cara eu sei que você quer se libertar Some people Some people Algumas pessoas, It's a pity It's a pity É uma pena They go all their lives and never know They go all their lives and never know Elas vivem suas vidas e nunca sabem How to love or to let love go How to love or to let love go Como amar ou deixar de amar But it's alright now But it's alright now Mas está tudo bem agora We'll make it through this somehow We'll make it through this somehow Nós superaremos isso de alguma forma And we'll paint the perfect picture And we'll paint the perfect picture E pintaremos o quadro perfeito All the colors of this world will run together more than ever All the colors of this world will run together more than ever Todas as cores desse mundo se juntarão, mais do que nunca I can feel it I can feel it Eu sinto isso Can you feel it Can you feel it Você pode sentir? Come on over Come on over Vamos lá Down to the corner Down to the corner Para a rua My sisters and my brothers of every different color My sisters and my brothers of every different color Meus irmãos e irmãs de todas cores diferentes Don't you feel that sunshine telling you to hold tight Don't you feel that sunshine telling you to hold tight Você não sente essa luz do sol te dizendo para agüentar firme? Things will be alright Things will be alright Tudo ficara bem Try to find a better life Try to find a better life Tente encontrar uma vida melhor Come on over Come on over Vamos lá Down to the corner Down to the corner Para a rua My sisters and my brothers, there for one another My sisters and my brothers, there for one another Minhas irmãs e meus irmãos aqui um pelo outro Come on over Come on over Vamos lá Man, I know you wanna let yourself go Man, I know you wanna let yourself go Cara eu sei que você quer se libertar Let yourself go Let yourself go Você quer se libertar We may never find our reason to shine We may never find our reason to shine Nós podemos nunca encontrar nossa razão para brilhar But here and now this is our time But here and now this is our time Mas aqui e agora, essa é a nossa vez! And I may never find the meaning of life And I may never find the meaning of life E eu posso nunca encontrar o significado da vida But for this moment I am fine But for this moment I am fine Mas por este momento eu estou bem então... So So então

Composição: Matt Serletic/Rob Thomas





Mais tocadas

Ouvir Rob Thomas Ouvir