×
Original Corrigir

Don't Say No

Não diga não

When we were only 17 When we were only 17 Quando nós tinhamos apenas 17 and thrown into society and thrown into society e jogados na sociedade that was the end of you and me that was the end of you and me aquele foi o fim de voce e eu from what we could have been from what we could have been do que nós poderiamos ter sido And if we didn't keep in touch And if we didn't keep in touch E se nós nao continuassimos no toque I guess we didn't care that much I guess we didn't care that much acho que nós nao ligavamos tanto We never understood that stuff We never understood that stuff nós nunca entendemos aquelas coisas but now I need you but now I need you mas agora eu preciso de voce I never meant to let you down I never meant to let you down Eu nunca quis deixar voce triste but letting you down was easy but letting you down was easy mas te deixar triste era facil Didn't it break your heart Didn't it break your heart Isso nao partiu seu coração? Maybe I'm just too needy Maybe I'm just too needy talvez eu esteja muito necessitado Do any of you still need me Do any of you still need me algum de voces ainda precisa de mim? in your lives, in your heart in your lives, in your heart em suas vidas, em seus corações Don't say yes Don't say yes nao diga sim just to please me just to please me apenas pra me agradar If you're still you and you want If you're still you and you want se voce ainda é voce e voce quer Don't say no Don't say no nao diga nao We fought together We fought together Nós lutamos juntos Laughed together Laughed together Rimos juntos Said things that we hoped were clever Said things that we hoped were clever Dissemos coisas que pensamos serem alegres The thought of missing you forever The thought of missing you forever O pensamento de perder voce para sempre makes me want to cry makes me want to cry me faz querer chorar And now that you've grown up to be And now that you've grown up to be E agora que voce cresceu pra ser a sentimental memory a sentimental memory uma memória sentimental Are you still you cuz I'm still me Are you still you cuz I'm still me voce ainda é voce? porque eu ainda sou eu At least I hope so At least I hope so Pelo menos eu espero que sim A life beginning somewhere else A life beginning somewhere else Uma vida começando em algum outro lugar It was our time to die It was our time to die era nossa vez de morrer Didn't it break your heart Didn't it break your heart Isso nao partiu seu coração? Maybe I'm just too needy Maybe I'm just too needy talvez eu esteja muito necessitado Do any of you still need me Do any of you still need me algum de voces ainda precisa de mim? in your life, in your heart in your life, in your heart em suas vidas, em seus corações Don't say yes Don't say yes nao diga sim just to please me just to please me apenas pra me agradar If you're still you and you want If you're still you and you want se voce ainda é voce e voce quer Don't say no Don't say no nao diga nao So, what do you know So, what do you know Entao, o que voce sabe? Where do you go Where do you go aonde voce vai Has it been fun Has it been fun tem sido divertido? Oh did you survive being buried alive Oh did you survive being buried alive Ah voce sobreviveu sendo queimada viva? like I did like I did Como eu sobrevivi Didn't it break your heart Didn't it break your heart Isso nao partiu seu coração? Maybe I'm just too needy Maybe I'm just too needy talvez eu esteja muito necessitado Do any of you still need me Do any of you still need me algum de voces ainda precisa de mim? in your life, in your heart in your life, in your heart em suas vidas, em seus corações Don't say yes Don't say yes nao diga sim just to please me just to please me nao diga sim If you're still you and you want If you're still you and you want se voce ainda é voce e voce quer Don't say no Don't say no nao diga nao x2 x2

Composição: Stephen Duffy/Robbie Williams





Mais tocadas

Ouvir Robbie Williams Ouvir