×
Original Corrigir

Things

Coisas

Every night I sit here by my window (window) Every night I sit here by my window (window) Toda noite eu sento aqui na minha janela (janela) Starin' at the lonely avenue (avenue) Starin' at the lonely avenue (avenue) Observando a avenida solitária (solitária) Watching lovers holdin' hands 'n' laughin' (ha ha ha) Watching lovers holdin' hands 'n' laughin' (ha ha ha) Assistindo os amantes segurando nas mãos e rindo (rindo) And thinkin' 'bout the things we used to do And thinkin' 'bout the things we used to do E pensando nas coisas que costumávamos fazer CHORUS CHORUS (Thinkin' bout things) Like a walk in the park (Thinkin' bout things) Like a walk in the park (Things) Like a kiss in the dark (Things) Like a kiss in the dark (pensando sobre coisas) como uma caminhada no parque (Things) Like a sailboat ride (Things) Like a sailboat ride (coisas) como um beijo no escuro (Yeah-yeah) What about the night we cried? (Yeah-yeah) What about the night we cried? (coisas) como um passeio de veleiro Things like a lover's vow Things like a lover's vow (sim, sim) e sobre a noite que nós choramos? Things that we don't do now Things that we don't do now Coisas como promessas de amantes Thinkin' 'bout the things we used to do Thinkin' 'bout the things we used to do Coisas que nós não fazemos agora Memories are all I have to cling to (cling to) Memories are all I have to cling to (cling to) Pensando nas coisas que costumávamos fazer And heartaches are the friends I'm talkin' to (but ya got me now) And heartaches are the friends I'm talkin' to (but ya got me now) When I'm not thinkin' 'bout just how much I love you (I love you too) When I'm not thinkin' 'bout just how much I love you (I love you too) Memórias são tudo que eu tenho para se apegar (apegar) I'm thinkin' 'bout the things we used to do I'm thinkin' 'bout the things we used to do A corações feridos são amigo que eu converso (aposto que me entende agora) CHORUS CHORUS Quando não estou pensando sobre o quanto eu amo você (amo você também) Still can hear the jukebox softly playin' (playin') Still can hear the jukebox softly playin' (playin') Estou pensando nas coisas que costumávamos fazer And the face each day I see belongs to you (belongs to you) And the face each day I see belongs to you (belongs to you) There's not a single sound and there's nobody else around (oooh) There's not a single sound and there's nobody else around (oooh) It's just me thinkin' of the things we used to do It's just me thinkin' of the things we used to do CHORUS CHORUS Ainda posso ouvir a caixa de música tocando suavemente (tocando) And the heartaches are the friends I'm talkin' to And the heartaches are the friends I'm talkin' to E o rosto que eu vejo a cada dia pertence a você (pertence a você) You got me thinkin' 'bout the things we used to do (I hope so) You got me thinkin' 'bout the things we used to do (I hope so) Embora não há um único som e não há ninguém mais ao redor Thinkin' bout the things we used to do Thinkin' bout the things we used to do Estou apenas pensando nas coisas que costumávamos fazer

Composição: Bobby Darin





Mais tocadas

Ouvir Robbie Williams Ouvir