×
Original Corrigir

Life of The Party

Vida Do Partido

(Chorus) (Chorus) (Refrão) Well they call me the life of the party Well they call me the life of the party Bem, eles me chamam de vida do partido They call her the belle of the ball They call her the belle of the ball Chamam-lhe a belle da bola Well we start before anybody Well we start before anybody Bem, vamos começar antes que alguém And I promise we'll outlast them all And I promise we'll outlast them all E eu prometo que vamos ultrapassar todos eles Well it started when I was in high school Well it started when I was in high school Bem, isso começou quando eu estava no ensino médio My mom and my dad taught me well My mom and my dad taught me well Minha mãe e meu pai me ensinou bem A bottle of wine at Thanksgiving A bottle of wine at Thanksgiving Uma garrafa de vinho em Ação de Graças And a valum when Grandma raised hell And a valum when Grandma raised hell E quando a vovó levantou Valum inferno Sso I had some champaigne at a wedding Sso I had some champaigne at a wedding Sso eu tive alguns champaigne em um casamento I belive that they called it Cold Duck I belive that they called it Cold Duck Eu acredito que eles chamam de Cold Duck And they girl I'd been eyeing all evening And they girl I'd been eyeing all evening E uma menina que eu estava olhando a noite toda She took me round back and we sucked down the rest of thatbottle She took me round back and we sucked down the rest of thatbottle Ela me levou de volta redonda e nós sugado para baixo o resto do thatbottle And things really started to click And things really started to click E as coisas realmente começaram a clicar Well we kissed on the boxes of liquor Well we kissed on the boxes of liquor Bem, nós nos beijamos nas caixas de bebidas alcoólicas And she reached down and grabbed her some dickle and added somecola And she reached down and grabbed her some dickle and added somecola E ela se abaixou e agarrou somecola alguns dickle e acrescentou Far be it for me should I pass Far be it for me should I pass Longe de mim que eu deveria passar For I thought that if I drank another For I thought that if I drank another Porque eu pensei que se eu bebi outro I'd certainly need me some Aspirin on the next morning I'd certainly need me some Aspirin on the next morning Eu certamente precisa de mim uma aspirina na manhã seguinte I'd tried not to make me a sound I'd tried not to make me a sound Eu tentei não me faz um som Cuz the girl who was sleeping beside me had gained herselftwo-hundred Cuz the girl who was sleeping beside me had gained herselftwo-hundred Porque a menina que dormia ao meu lado tinha ganhado herselftwo de cem Pounding on my bedroom window Pounding on my bedroom window Batendo na janela do meu quarto My Dad yelled to jump out of bed My Dad yelled to jump out of bed Meu pai gritou para saltar da cama But she woke up from all the commotion But she woke up from all the commotion Mas acordei de toda a comoção do Insisting she'd give me some headlines she'd read in the paper Insisting she'd give me some headlines she'd read in the paper Insistindo que ela me dê algumas manchetes que ela leu no jornal She said it had been yesterday She said it had been yesterday Ela disse que tinha sido ontem They said if you use moderation They said if you use moderation Eles disseram que se você usar de moderação My mornings could all be this way My mornings could all be this way Minhas manhãs todos poderiam ser assim (Chorus) (Chorus) (Refrão) Well they call me the life of the party Well they call me the life of the party Bem, eles me chamam de vida do partido They call her the belle of the ball They call her the belle of the ball Chamam-lhe a belle da bola Well we start before anybody Well we start before anybody Bem, vamos começar antes que alguém And I promise we'll outlast them all And I promise we'll outlast them all E eu prometo que vamos ultrapassar todos eles

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Robison Charlie Ouvir