×
Original Corrigir

Summer Teenage Love Rock

Teenage Love Rock Summer

I saw you there, I saw you there, Eu vi você lá, Smiled at you you didn't care. Smiled at you you didn't care. Sorriu para você, você não se importou. It's ok I'll get you soon, It's ok I'll get you soon, É ok eu vou chegar em breve, After this sweet day I'll be with you. After this sweet day I'll be with you. Depois deste dia doce eu estarei com você. Will it beat you up inside, Will it beat you up inside, Será que vai bater-te por dentro, My loving kindness, open mind. My loving kindness, open mind. Minha bondade, mente aberta. You should have said hello. You should have said hello. Você deveria ter dito Olá. And when you see me there waiting, And when you see me there waiting, E quando você me vê lá esperando, you'll wonder where you have been. you'll wonder where you have been. você vai saber onde você esteve. I'll sit just right here sweetheart, I'll sit just right here sweetheart, Eu vou sentar bem aqui, querida and I'll be here 'til the end. and I'll be here 'til the end. e eu vou estar aqui até o fim. The silence breaks, The silence breaks, O quebra o silêncio, you're always on my mind. you're always on my mind. você está sempre na minha mente. When I feel your gentle smile, When I feel your gentle smile, Quando eu sinto o seu sorriso gentil, I see you with another guy. I see you with another guy. Eu vejo você com outro cara. I feel so unloved, I feel so unloved, Eu me sinto tão amada, but that's too bad... but that's too bad... mas isso é muito ruim ... it feels like electricity.I saw you there, it feels like electricity.I saw you there, parece que electricity.I vi você lá, I winked at you, you seemed to care. I winked at you, you seemed to care. Pisquei o olho, você pareceu se importar. It's happening, I'm leading her to be, It's happening, I'm leading her to be, Está acontecendo, estou levando-a a ser, become just like me. become just like me. tornar-se igual a mim. I know we're different in some ways, I know we're different in some ways, Eu sei que somos diferentes em alguns aspectos, but you've got to know not to run away. but you've got to know not to run away. mas você tem que saber para não fugir. I see you everyday, i know, I see you everyday, i know, Eu vejo você todo dia, eu sei, It's me, yeah I love you so, It's me, yeah I love you so, Sou eu, sim, eu te amo tanto, And when you see me there waiting, And when you see me there waiting, E quando você me vê lá esperando, you'll wonder where you have been. you'll wonder where you have been. você vai saber onde você esteve. I'll say it's OK darlin', I'll say it's OK darlin', Eu vou dizer que é querida OK ', and lets run away girlfriend. and lets run away girlfriend. e deixa fugir namorada. The silence breaks, The silence breaks, O quebra o silêncio, you're always on my mind. you're always on my mind. você está sempre na minha mente. When I feel your gentle smile, When I feel your gentle smile, Quando eu sinto o seu sorriso gentil, I see you with another guy. I see you with another guy. Eu vejo você com outro cara. I feel so unloved, I feel so unloved, Eu me sinto tão amada, without you next to me... without you next to me... sem você ao meu lado ... it feels like electricity. it feels like electricity. parece que a eletricidade. The silence breaks, The silence breaks, O quebra o silêncio, you're always on my mind. you're always on my mind. você está sempre na minha mente. When I feel your gentle smile, When I feel your gentle smile, Quando eu sinto o seu sorriso gentil, I see you with another guy. I see you with another guy. Eu vejo você com outro cara. I feel so unloved, I feel so unloved, Eu me sinto tão amada, without you next to me... without you next to me... sem você ao meu lado ... it feels like electricity. it feels like electricity. parece que a eletricidade. its gonna be like this some day, its gonna be like this some day, o seu vai ser assim algum dia, you and me were gonna run away, you and me were gonna run away, você e eu ia fugir, its gonna be like this some day, its gonna be like this some day, o seu vai ser assim algum dia, you and me were gonna run away, you and me were gonna run away, você e eu ia fugir, Its gonna be that way, Its gonna be that way, Vai ser dessa maneira, were gonna run away, were gonna run away, ia fugir, its gonna be that way, its gonna be that way, o seu vai ser assim, someday.. someday.. um dia ..






Mais tocadas

Ouvir Rocket From The Crypt Ouvir