×
Original Corrigir

Touch-a Touch-a Touch Me

Toque, Toque, Me toque

(Janet) (Janet) (Janet) I was feeling done in I was feeling done in Eu estava me sentindo feia Couldn't win. Couldn't win. Não poderia vencer I'd only ever kissed before. I'd only ever kissed before. Eu apenas beijei antes (Columbia) (Columbia) (Columbia) You mean she... You mean she... Você quer dizer que ela... (Magenta) (Magenta) (Magenta) Uh-huh. Uh-huh. Uhum (Janet) (Janet) (Janet) I felt there's no use getting I felt there's no use getting Eu senti que não adiantaria entrar Into heavy petting Into heavy petting em carícias pesadas It only leads to trouble and seat wetting. It only leads to trouble and seat wetting. Isto apenas leva a problemas e assentos molhados. Now all I want to know Now all I want to know Agora tudo o que eu quero saber Is how to go Is how to go É como it I've tasted blood and I want more I've tasted blood and I want more Eu experimentei sangue e eu quero mais (Magenta & Columbia) (Magenta & Columbia) (Magenta More! More! More! More! More! More! Mais! Mais! Mais! (Janet) (Janet) (Janet) I'll put up no resistance I'll put up no resistance Eu não vou resistir I want to stay the distance I want to stay the distance Quero continuar com a distância I've got an itch to scratch I've got an itch to scratch Eu tenho um arranhão para coçar I need assistance I need assistance Eu preciso de assistência (chorus) (chorus) (Refrão) Touch-a, touch-a, touch-a touch me Touch-a, touch-a, touch-a touch me Toque, Toque, Toque, Me toque I wanna be dirty I wanna be dirty Eu quero ser suja Thrill me, chill me, fulfill me Thrill me, chill me, fulfill me Me excite, me arrepie, me preencha Creature of the night. Creature of the night. Criatura da noite. Then if anything grows Then if anything grows E se algo cresce While you pose While you pose Enquanto você posa I'll oil you up and rub you down I'll oil you up and rub you down Eu te lubrificarei pra cima e te esfregar pra baixo (Magenta & Columbia) (Magenta & Columbia) (Magenta Down! Down! Down! Down! Down! Down! Baixo! Baixo! Baixo! (Janet) (Janet) (Janet) And that's just one small fraction of the main attraction And that's just one small fraction of the main attraction E esta é apenas uma pequena fração da principal atração You need a friendly hand You need a friendly hand Você precisa de uma mão amiga Oh, and I need action Oh, and I need action Oh, e eu preciso de ação (chorus) x3 (chorus) x3 (Refrão) x3 (Rocky) Creature of the night (Rocky) Creature of the night (Rocky) Criatura da noite (Brad) Creature of the night (Brad) Creature of the night (Brad) Criatura da noite (Frank) Creature of the night (Frank) Creature of the night (Frank) Criatura da noite (Janet) Creature of the night! (Janet) Creature of the night! (Janet) Criatura da noite






Mais tocadas

Ouvir Rocky Horror Ouvir