×
Original Corrigir

Blind Prayer

Oração cega

(Rod Stewart) (Rod Stewart) (Rod Stewart) I was born and raised the only son of a lawyer I was born and raised the only son of a lawyer Eu nasci e cresci o único filho de um advogado till I was approximately the age of four or perhaps five till I was approximately the age of four or perhaps five até que eu era aproximadamente a idade de quatro ou mesmo cinco I lost both my mother and my father I lost both my mother and my father Eu perdi minha mãe e meu pai Killed in a fire way up on the fourteenth floor Killed in a fire way up on the fourteenth floor Morto em um caminho de fogo até no décimo quarto andar Struck down by the time I was ten by an illness Struck down by the time I was ten by an illness Mortos pelo tempo que eu tinha dez anos por uma doença which robbed me of the sight of the morning sun which robbed me of the sight of the morning sun que me roubou a visão do sol da manhã And that ain't all And that ain't all E isso não é tudo A homeless child for the next five years A homeless child for the next five years Uma criança sem-teto para os próximos cinco anos with my dog Clown by my side and my only friend with my dog Clown by my side and my only friend com o meu cão palhaço do meu lado e meu único amigo Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. I fought my way through school I fought my way through school Eu encontrei meu caminho através da escola Sound and touch the thing on which I could depend Sound and touch the thing on which I could depend Som e tocar a coisa em que eu poderia dependem And you know what the, the, the kids And you know what the, the, the kids E você sabe o que o, o, as crianças down my street weren't too playful down my street weren't too playful na minha rua não eram muito brincalhões And right then it seemed like the whole world picked on me And right then it seemed like the whole world picked on me E naquele momento, parecia que o mundo inteiro pegou em mim And ah yeah And ah yeah E ah yeah I worked my fingers to the bone I worked my fingers to the bone Eu trabalhei meus dedos até o osso Stretchin' hide for a boot man in Jersey Town Stretchin' hide for a boot man in Jersey Town Esticando para esconder um homem de arranque em Jersey Cidade But then, but then I lost the last thing I had But then, but then I lost the last thing I had Mas então, mas então eu perdi a última coisa que eu tinha When fate reared its ugly head and took my dog Clown When fate reared its ugly head and took my dog Clown Quando o destino a sua cara feia e tomou o meu cão palhaço I wandered way up north found a girl that loved like a woman I wandered way up north found a girl that loved like a woman Andei caminho para o norte encontrou uma garota que amava como uma mulher Sixteen years old and felt like a woman Sixteen years old and felt like a woman Dezesseis anos de idade e me senti como uma mulher But, but, but, but, but what I'm trying to say is But, but, but, but, but what I'm trying to say is Mas, mas, mas, mas, mas o que estou tentando dizer é God please don't take her away from me God please don't take her away from me Deus, por favor, não levá-la para longe de mim I lost everything that I ever had I lost everything that I ever had Perdi tudo que eu já tinha you kicked my name into the dirt you kicked my name into the dirt você chutou o meu nome na lama Tread my name into the dirt yeah Tread my name into the dirt yeah Passo o meu nome para o sim da sujeira I lost everything that I ever had I lost everything that I ever had Perdi tudo que eu já tinha you kicked my name into the dirt you kicked my name into the dirt você chutou o meu nome na lama What could I do What could I do Que poderia eu fazer I never knew how much love could hurt me I never knew how much love could hurt me Eu nunca soube o quanto o amor poderia me machucar But it never ever come my way before But it never ever come my way before Mas nunca nunca saem do meu jeito antes No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não I never knew how much love could hurt me I never knew how much love could hurt me Eu nunca soube o quanto o amor poderia me machucar Good God it ain't never come my way before Good God it ain't never come my way before Bom Deus não é nunca saem do meu jeito antes Oh but, but you know what I'm trying to say Oh but, but you know what I'm trying to say Ah, mas, mas você sabe o que estou tentando dizer really what I'm trying to say is really what I'm trying to say is realmente o que eu estou tentando dizer é God please don't take her away from me God please don't take her away from me Deus, por favor, não levá-la para longe de mim Ah turn it down Ah turn it down Ah transformá-lo para baixo I lost everything that I ever had I lost everything that I ever had Perdi tudo que eu já tinha you kicked my name into the dirt you kicked my name into the dirt você chutou o meu nome na lama You got a lotta lotta lost everything You got a lotta lotta lost everything Você tem um bocado de lotta perdeu tudo that I ever had ever had that I ever had ever had que eu nunca tinha tido nunca

Composição: Rod Stewart





Mais tocadas

Ouvir Rod Stewart Ouvir