Tu eras aquela, que eu mais queria Tu eras aquela, que eu mais queria Usted fue el que más deseaba Para dar algum conforto e cia Para dar algum conforto e cia Para dar un poco de consuelo y compañía Era só contigo que eu, sonhava andar Era só contigo que eu, sonhava andar Fue sólo con lo que soñaba con caminar Pra todo lado e até quem sabe, Pra todo lado e até quem sabe, Alrededor de y quién sabe, talvez casar. talvez casar. pueden contraer matrimonio. Ai ... o que eu passei, Ai ... o que eu passei, Ouch ... por lo que pasé, Só por te amar Só por te amar Sólo para amarte As palavras que eu gastei para te mudar As palavras que eu gastei para te mudar Las palabras que he pasado para el cambio Mas esse teu mundo Mas esse teu mundo Pero que su mundo Era mais forte do que eu Era mais forte do que eu Era más fuerte que yo E nem com a força da música eu te mudei! E nem com a força da música eu te mudei! E incluso con el poder de la música que he cambiado! Mesmo sabendo que não gostavas, empenhei Mesmo sabendo que não gostavas, empenhei Aunque no le gustaba, se esforzó Meu anel de rubi Meu anel de rubi Mi anillo de rubí Pra te levar ao concerto que havia no Rivoli Pra te levar ao concerto que havia no Rivoli Que lo lleve al concierto que estaba en el Rivoli Era só a ti Era só a ti No fue hasta que Que eu mais queria Que eu mais queria Lo que más quería Ao meu lado no concerto nesse dia Ao meu lado no concerto nesse dia A mi lado en el concierto de ese día Juntos, no escuro Juntos, no escuro En conjunto, en la oscuridad De mãos dadas a ouvir De mãos dadas a ouvir De la mano para escuchar Aquela música maluca, sempre a subir Aquela música maluca, sempre a subir Esa canción loca, siempre en aumento Mas tu não ficaste Mas tu não ficaste Pero no lo hizo Nem meia hora Nem meia hora Ni la mitad de una hora Não fizeste esforço pra gostar Não fizeste esforço pra gostar No le gustaba el estrés E foi-se embora E foi-se embora Y se fue Contigo aprendi, uma grande lição Contigo aprendi, uma grande lição Con ustedes he aprendido una gran lección Não se ama alguém que não ouvir Não se ama alguém que não ouvir No se ama a alguien no escucha a mesma canção! a mesma canção! la misma canción! Foi nesse dia, que eu percebi Foi nesse dia, que eu percebi Ese fue el día que me di cuenta de Nada mais por nós havia a fazer Nada mais por nós havia a fazer Nada se podía hacer más por nosotros A minha paixão por ti, era um fogo A minha paixão por ti, era um fogo Mi pasión por ti, fue un incendio Que não tinha mais lenha, por onde arder! Que não tinha mais lenha, por onde arder! Tenía madera de no más, donde el fuego!