×
Original Corrigir

A Question Of

A Question Of (Tradução)

You said you're gonna leave me You said you're gonna leave me Você dise que vai me deixar This time will be for sure This time will be for sure Dessa vez será de verdade Please, reconsider it, darling Please, reconsider it, darling Por favor, reconsidere, querida And stay two nights or more And stay two nights or more E fique duas noites ou mais I know I've not been a nice man I know I've not been a nice man Eu sei que não tenho sido um bom homem And I guess... you think so And I guess... you think so E eu acho... que você concorda But I promise I can be better But I promise I can be better Mas eu prometo que posso ser melhor If you tell me you won't go If you tell me you won't go Se você me disser que não vai embora It's a question of trusting, honey It's a question of trusting, honey É uma questão de confiança, querida Please, tell me you're gonna stay Please, tell me you're gonna stay Por favor, me diga que vai ficar Give our love one more chance Give our love one more chance Dê mais uma chance para o nosso amor I will make you happy someday I will make you happy someday Eu vou te fazer feliz um dia I know I may not deserve this I know I may not deserve this Eu sei que, talvez, eu não mereça isso 'Cos 've just let you down 'Cos 've just let you down Porque eu acabei de magoá-la What I did was really awful What I did was really awful O que eu fiz foi realmente horrível And I spread throughout the town And I spread throughout the town E eu espalhei pela cidade But I will show you, baby But I will show you, baby Mas eu vou te mostrar, querida That I am not that bad That I am not that bad Que eu não sou tão mau assim I just changed my way of living I just changed my way of living Eu apenas mudei minha maneira de viver Before I just end up dead Before I just end up dead Antes que eu acabasse morto A question of living or dying A question of living or dying Uma questão de viver ou morrer I don't wanna lose you again I don't wanna lose you again Eu não quero te perder de novo I know how bad is to be without you I know how bad is to be without you Eu sei o quão ruim é ficar sem você Crying out loud in the cold rain. Crying out loud in the cold rain. Chorando alto na chuva fria.






Mais tocadas

Ouvir Rodrigo Nézio & Duocondé Blues Ouvir