×
Original Corrigir

A Gift To You

Um Presente Para Você

You are the reason I'm alive You are the reason I'm alive Você é a razão pela qual eu estou vivo You are the reason that I try You are the reason that I try Você é a razão por eu tentar You've been a warrior for me You've been a warrior for me Você tem sido um guerreiro para mim Because of your love I find I'm free Because of your love I find I'm free Por causa do seu amor eu estou livre Wearing a crown upon my head Wearing a crown upon my head Vestindo uma coroa na minha cabeça But truly you are the one whose bled But truly you are the one whose bled Mas na verdade foi você quem sangrou Because of your selflessness I'm blessed Because of your selflessness I'm blessed Por causa de sua generosidade sou abençoado Surely there's something I can do Surely there's something I can do Certamente há algo que eu possa fazer As a gift to you As a gift to you Como um presente para você As a gift to you As a gift to you Como um presente para você Well you are the value of my days Well you are the value of my days Bem, você é o valor dos meus dias All said and done and you remain All said and done and you remain Apesar de tudo você permanece Everything worth anything Everything worth anything Tudo vale a pena Blow the rest beyond the winds Blow the rest beyond the winds Sopre o resto além dos ventos Oh to look you in the eyes Oh to look you in the eyes Oh, para te olhar nos olhos Follow your golden way of life Follow your golden way of life Siga seu modo de vida de ouro Stretching far beyond my sight Stretching far beyond my sight Estendendo-se muito além da minha vista The deeper I go the greater light The deeper I go the greater light Quanto mais fundo eu vou, maior é a luz A gift to you A gift to you Um presente para você A gift to you A gift to you Um presente para você You didn't have to but you did You didn't have to but you did Você não precisava, mas você fez I couldn't reach it but you could I couldn't reach it but you could Eu não pude alcançar, mas você poderia You only asked me to do good You only asked me to do good Você só me pediu para fazer o bem You've endured me and withstood You've endured me and withstood Você me tolerou e me aguentou Never wanted to break your heart Never wanted to break your heart Nunca quis partir seu coração Give me now a fresh new start Give me now a fresh new start Dê-me agora um novo começo After all you've given free After all you've given free Depois de tudo o que você deu de graça I feel this song rise up in me I feel this song rise up in me Eu sinto essa música crescer em mim It's a gift to you It's a gift to you É um presente para você Yeah, all I want to do Yeah, all I want to do Sim, tudo que eu quero fazer Is be a gift to you Is be a gift to you É ser um presente para você How I needed helping, how I needed your love How I needed helping, how I needed your love Como eu precisava de ajuda, como eu precisava do seu amor How I needed helping, how I needed your love How I needed helping, how I needed your love Como eu precisava de ajuda, como eu precisava do seu amor A gift to you A gift to you Um presente para você (How I needed your love) (How I needed your love) (Como eu precisava do seu amor) All I want to do All I want to do Tudo que eu quero fazer Is be a gift to you Is be a gift to you É ser um presente para você (How I needed your love) (How I needed your love) (Como eu precisava do seu amor) (How I needed your love) (How I needed your love) (Como eu precisava do seu amor)

Composição: Andrew Panes





Mais tocadas

Ouvir Roo Panes Ouvir