×
Original Corrigir

20:20 Vision

Visão apurada

People talk about her like she was a diamond on the shelf. People talk about her like she was a diamond on the shelf. As pessoas falam dela como se ela fosse um diamante na prateleira People talk about her like she was a diamond on the shelf. People talk about her like she was a diamond on the shelf. As pessoas falam dela como se ela fosse um diamante na prateleira Well, I got 20/20 vision, I can see that for myself. Well, I got 20/20 vision, I can see that for myself. Bem, eu tenho uma visão apurada. Eu posso ver isso por mim mesmo I got a high steppin' baby, you know she's really about as good as gold. I got a high steppin' baby, you know she's really about as good as gold. Eu tenho ostentação, meu bem. Você sabe que ela é como ouro I got a high steppin' baby, you know she's really good as gold. I got a high steppin' baby, you know she's really good as gold. Eu tenho ostentação, meu bem. She can make my Grandpa, feel like he's six years old. She can make my Grandpa, feel like he's six years old. Você sabe que ela é realmente tão boa quanto ouro I got 20/20 vision, and that's all I need. I got 20/20 vision, and that's all I need. Ela pode fazer meu avô se sentir como se tivesse seis anos Enough to keep my baby here by me. Enough to keep my baby here by me. Eu tenho uma visão apurada, e é disso que eu preciso Oooh...whooo... Oooh...whooo... O bastante para manter meu amor comigo You know my little baby, she buzz around like a bumble bee. You know my little baby, she buzz around like a bumble bee. Oh... Well, you know my little baby, she buzz like a bumble bee. Well, you know my little baby, she buzz like a bumble bee. Você conhece meu amorzinho, ela anda zumbindo por aí como uma abelha And I won't complain if she comes around here and stings me. And I won't complain if she comes around here and stings me. Bem, você sabe, meu docinho. Ela anda zumbindo por aí como uma abelha Sting me! Sting me! E eu não reclamaria se ela me picasse! I got 20/20 vision, and that's all I need. I got 20/20 vision, and that's all I need. Eu tenho uma visão apurada, e é disso que eu preciso Enough to keep my baby good company. Enough to keep my baby good company. O bastante para manter meu amor em boa companhia Yeah...oooh...whooo... Yeah...oooh...whooo... Sim... You know my little baby, I'd recognize her anywhere. You know my little baby, I'd recognize her anywhere. Você conhece minha garotinha, Eu poderia reconhecê-la em qualquer lugar If I seen her in a crowd, I'd recognize her anywhere. If I seen her in a crowd, I'd recognize her anywhere. Se eu a visse na multidão, eu poderia reconhecê-la em qualquer lugar She can even make my Grandpa, get up out of his wheelchair. She can even make my Grandpa, get up out of his wheelchair. Ela pode fazer meu avô, se levantar da cadeira de rodas All the boys hang around her, she says she don't love no one else. All the boys hang around her, she says she don't love no one else. Todos os garotos ficam dando em cima dela, mas ela diz que não ama ninguém mais All the boys hang around, she says she don't love no one else. All the boys hang around, she says she don't love no one else. Todos os garotos ficam dando em cima, mas ela diz que não ama ninguém mais Well, I got 20/20 vision, I can see that for myself. Well, I got 20/20 vision, I can see that for myself. Bem, eu tenho uma visão apurada. Eu posso ver isso por mim mesmo I got 20/20 vision, I can see that for myself. I got 20/20 vision, I can see that for myself. Eu tenho uma visão apurada. Eu posso ver isso por mim mesmo Take me home... Take me home...

Composição: Rory Gallagher





Mais tocadas

Ouvir Rory Gallagher Ouvir