It's five 'o'clock in the morning It's five 'o'clock in the morning São cinco horas da manhã Ain't got a dime Ain't got a dime Não tenho um centavo Standing under your window Standing under your window Esperando embaixo da sua janela That ain't no crime That ain't no crime Isso não é nenhum crime Keeping out of the weather Keeping out of the weather Protegido do clima Up for the dawn Up for the dawn Até o amanhecer Yeah I'm stealing stealing Yeah I'm stealing stealing Sim, eu estou roubando, roubando When I should be gone When I should be gone Quando eu deveria ter ido embora Six 'o'clock in the morning Six 'o'clock in the morning Seis horas da manhã Ain't got no prayer Ain't got no prayer Não tenho nenhuma prece Cause your never no answer Cause your never no answer Porque você nunca responde But I know your there But I know your there Mas eu sei que você está lá It's my own fault you see It's my own fault you see É a minha culpa que você vê It must be the wine It must be the wine Deve ser o vinho Got this fever, getting deeper Got this fever, getting deeper Peguei essa febre, está ficando mais forte Until it cuts like a knife. Until it cuts like a knife. Até que corta como uma faca Yeah Yeah Sim You've got me walking that lonely mile You've got me walking that lonely mile Você me deixou andando na milha solitária Just like a child Just like a child Tal como uma criança Why you trying to act so tough Why you trying to act so tough Por que você está tentando agir de forma tão dura? Tell me what's my crime Tell me what's my crime Diga-me qual é o meu crime Yeah Yeah Sim Nine 'o'clock in the morning Nine 'o'clock in the morning Nove horas da manhã Still no sign Still no sign Ainda não há sinal Turn on the big sun Turn on the big sun Ligue o grande sol Switch down the night Switch down the night Desligue a noite Like a hand in a glove Like a hand in a glove Como uma mão em uma luva We were partners in crime We were partners in crime Fomos parceiros no crime I'm goin to leave here I'm goin to leave here Eu vou sair daqui Shouldn't be here Shouldn't be here Não deveria estar aqui Walk down that lonely mile Walk down that lonely mile Andando na milha solitária