×
Original Corrigir

Persuasion

Persuasão

Well, I don't need too much persuasion Well, I don't need too much persuasion Bem, eu não preciso de muita persuasão When I'm in your arms this way When I'm in your arms this way Quando estou nos seus braços desse jeito Well, I don't need a sense of occasion Well, I don't need a sense of occasion Bem, eu não preciso de um senso de ocasião I'm ready any day, I'm ready any day, Estou pronto todo dia Well, just tell me your location Well, just tell me your location Bem, basta dizer-me a sua localização And I will get to you And I will get to you E eu chegarei até você There will be no hesitation There will be no hesitation Não haverá nenhuma hesitação I'll be right there out of the blue I'll be right there out of the blue Eu estarei lá sem tristeza Perfection, you seem to me Perfection, you seem to me Para mim, você parece a perfeição This connection, we ought to seal This connection, we ought to seal Nesse contexto, devemos concordar My emotions, I can't conceal My emotions, I can't conceal Minhas emoções, eu não posso esconder Your heart I'll steal away Your heart I'll steal away Seu coração eu vou roubar Ahhh Ahhh Ahhh I won't put up too much of a struggle I won't put up too much of a struggle Eu não quero fazer muito esforço para resistir When you look that way When you look that way Quando você olha desse jeito But, I know that I'm in trouble But, I know that I'm in trouble Mas eu sei que estou em apuros My defense just melts away My defense just melts away Minha defesa se derrete Well, I think that I'm in heaven Well, I think that I'm in heaven Bem, eu sinto que estou no paraíso When you knock on my door When you knock on my door Quando você bate à minha porta Well, I start to seeing double Well, I start to seeing double Bem, eu começo a ver duplicado My resistance is way down low My resistance is way down low Minha resistência desce ladeira abaixo Perfection, you seem to me Perfection, you seem to me Para mim, você parece a perfeição This connection, we ought to seal This connection, we ought to seal Nesse contexto, devemos concordar My emotions, I can't conceal My emotions, I can't conceal Minhas emoções, eu não posso esconder Your heart I'll steal away Your heart I'll steal away Seu coração eu vou roubar Heart I'll steal away Heart I'll steal away Coração eu vou roubar Well, I don't need too much persuasion Well, I don't need too much persuasion Bem, eu não preciso de muita persuasão When I'm in your arms this way When I'm in your arms this way Quando estou nos seus braços desse jeito Well, I don't need a sense of occasion Well, I don't need a sense of occasion Bem, eu não preciso de um senso de ocasião I'm ready any day I'm ready any day Estou pronto todo dia Won't you tell me your location Won't you tell me your location Bem, basta dizer-me a sua localização And I will get to you And I will get to you E eu chegarei até você There will be no hesitation There will be no hesitation Não haverá nenhuma hesitação I'll be right there out of the blue I'll be right there out of the blue Eu estarei lá sem tristeza Perfection, you seem to me Perfection, you seem to me Para mim, você parece a perfeição This connection, we ought to seal This connection, we ought to seal Nesse contexto, devemos concordar My emotions, I can't conceal My emotions, I can't conceal Minhas emoções, eu não posso esconder Your heart I'll steal away Your heart I'll steal away Seu coração eu vou roubar Heart I'll steal away Heart I'll steal away Coração eu vou roubar That's right That's right Esteja certa

Composição: Rory Gallagher





Mais tocadas

Ouvir Rory Gallagher Ouvir