×
Original Corrigir

Signals

Sinais

Who's that calling way out there? Who's that calling way out there? Qual é esse caminho chamando lá fora? I've got your signal, loud and clear I've got your signal, loud and clear Eu tenho seu sinal, alto e claro In the distance a light is near In the distance a light is near Na distância, uma luz está próxima Through the night, sharp as a spear Through the night, sharp as a spear Através da noite, afiada como uma lança My mind sees all the things my eyes can't see My mind sees all the things my eyes can't see Minha mente vê todas as coisas que os olhos não podem ver What are you trying to say to me? What are you trying to say to me? O que você está tentando me dizer? I've got your signal I've got your signal Eu tenho seu sinal Feel your signa Feel your signa Sinto seu sinal Everything seems very strange Everything seems very strange Tudo parece muito estranho And now you're not that far away And now you're not that far away E agora você não está tão longe assim I feel so calm, I don't feel fear I feel so calm, I don't feel fear Me sinto tão calmo, não sinto medo Behind that light I know you're there Behind that light I know you're there Atrás dessa luz, eu sei que você está lá My ears hear sounds I've never heard before My ears hear sounds I've never heard before Meus ouvidos ouvem sons que eu nunca tinha ouvido antes Tell me what you've really come here for Tell me what you've really come here for Diga-me, qual a verdadeira razão para você ter vindo aqui? I've got your signal I've got your signal Eu tenho seu sinal Ohh, feel your signal Ohh, feel your signal Ohh, sinto o seu sinal There's a beacon flashing in the distant night There's a beacon flashing in the distant night Há uma luz piscando na noite distante Don't feel time passing right before my eyes Don't feel time passing right before my eyes Não sinto o tempo passar diante dos meus olhos Is my dreaming beyond control? Is my dreaming beyond control? Meu sonho está fora do controle? I feel these movements here below I feel these movements here below Sinto estes movimentos aqui abaixo Is this the end, or is there more? Is this the end, or is there more? Será este o fim, ou há mais? I'll stay suspended for evermore I'll stay suspended for evermore Eu vou ficar suspenso para sempre My eyes hear all the things my heart can't see My eyes hear all the things my heart can't see Meus olhos ouvem todas as coisas que meu coração não pode ver What are you trying to do to me? What are you trying to do to me? O que você está tentando fazer comigo? I've got your signal I've got your signal Eu tenho seu sinal Feel your signal Feel your signal Sinto seu sinal There's a beacon flashing in the distant sky There's a beacon flashing in the distant sky Há uma luz piscando no céu distante Don't feel time passing right before my eyes Don't feel time passing right before my eyes Não sinto o tempo passar diante dos meus olhos Who's that calling from way out there? Who's that calling from way out there? Qual é esse caminho chamando lá fora? Got your signal, loud and clear Got your signal, loud and clear Tenho seu sinal, alto e claro In the distance I know you're there In the distance I know you're there Na distância, eu sei que você está lá Through the night, sharp as a spear Through the night, sharp as a spear Através da noite, afiada como uma lança My mind sees all the things my eyes can't see My mind sees all the things my eyes can't see Minha mente vê todas as coisas que os olhos não podem ver What are you trying to say to me? What are you trying to say to me? O que você está tentando me dizer? Well, I've got your signal Well, I've got your signal Bem, eu tenho seu sinal I've got your signal I've got your signal Tenho seu sinal Feel your signal Feel your signal Sinto seu sinal

Composição: Rory Gallagher





Mais tocadas

Ouvir Rory Gallagher Ouvir