×
Original Corrigir

Me Traicionaste (feat. A.CHAL)

Você Me Traiu (part. A.CHAL)

Lo vi en tu mira' Lo vi en tu mira' Eu vi no seu olhar Back on my bullshit Back on my bullshit De volta aos meus negócios En tu mira', es tu mirada En tu mira', es tu mirada No seu olhar, é o seu olhar Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos Se van abajo pa' la acera Se van abajo pa' la acera Eles descem para a calçada Vine a encontrarte aunque supiera Vine a encontrarte aunque supiera Vim te encontrar mesmo sabendo Ay, lo diseñaste Ay, lo diseñaste Ai, você planejou isso Bye, me traicionaste Bye, me traicionaste Tchau, você me traiu Ay, amor, que no lo ves Ay, amor, que no lo ves Ai, amor, você não vê isso Lo vi Lo vi Eu vi En tu mira', es tu mirada En tu mira', es tu mirada No seu olhar, é o seu olhar Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos Es tu mirada Es tu mirada Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mirada En tu mirada Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos I take my time when I see you comin' (See you comin') I take my time when I see you comin' (See you comin') Eu levo meu tempo quando te vejo chegando (te vejo chegando) A poker face but it's no cards (No cards) A poker face but it's no cards (No cards) Uma cara de blefe, mas sem cartas (sem cartas) Why, why, why, why Why, why, why, why Por que, por que, por que, por quê? Why you want my heart break? Why you want my heart break? Por que você quer meu coração partido? Why me traicionaste? (Fuck it) Why me traicionaste? (Fuck it) Por que você me traiu? (Foda-se) I gon' turn away (Turn up, bitch) I gon' turn away (Turn up, bitch) Eu vou me virar (vire-se, vadia) Told in the eyes, in the eyes, in the eyes Told in the eyes, in the eyes, in the eyes Escrito nos seus olhos, nos seus olhos, nos seus olhos oh, yeah, saw it in the eyes, in the eyes oh, yeah, saw it in the eyes, in the eyes Oh sim, eu vi nos seus olhos, nos seus olhos En tu mira', es tu mirada En tu mira', es tu mirada No seu olhar, é o seu olhar Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos Es tu mirada Es tu mirada Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos Es tu mirada Es tu mirada Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos Si quiere' jugar Si quiere' jugar Se você quer jogar Me quiere' jugarme Me quiere' jugarme Quer jogar comigo Vamo' a jugar Vamo' a jugar Vamos jogar Si quiere' jugar Si quiere' jugar Se você quer jogar Me quiere' jugarme Me quiere' jugarme Quer jogar comigo Vamo' a jugar Vamo' a jugar Vamos jogar Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos Solo al mirar en tu mira' Solo al mirar en tu mira' Só de olhar nos seus olhos En tu mira' En tu mira' Nos seus olhos You really want to play games with me? You really want to play games with me? Você realmente quer jogar comigo? Por la espalda Por la espalda Pelas costas






Mais tocadas

Ouvir ROSALÍA Ouvir