×
Original Corrigir

a Dead Poem

Um Poema Morto

Focus tomorrow's horizon Focus tomorrow's horizon Focalizo o horizonte do amanhã Sorrow means no future Sorrow means no future Tristeza significa nenhum futuro Cover my face Cover my face Cubro meu rosto With my guilty hands With my guilty hands Com minhas mãos culpadas It's the season the tress die It's the season the tress die Esta é a estação em que as árvores morrem The birds don't sing anymore The birds don't sing anymore Os pássaros não cantam mais The rivers never come back The rivers never come back Os rios nunca voltam Nature dies out Nature dies out A natureza morre lá fora This tragic figure This tragic figure Esta figura trágica Destined to hurt never heal Destined to hurt never heal Destinada a ferir, nunca curar What end can save me What end can save me Que fim pode me salvar What good gives me an end What good gives me an end Que bem me dará um fim Nothing is innocent Nothing is innocent Nada é inocente Nothing is fair Nothing is fair Nada é justo I keep wondering I keep wondering Eu continuo me perguntando How did I end up like this How did I end up like this Como terminei assim First passion First passion Primeira paixão Now is lost Now is lost Agora está perdida A dramatic dead story A dramatic dead story Uma dramática história morta I killed all I have I killed all I have Eu matei tudo que tinha My sadness is My sadness is Minha tristeza é Translated into madness Translated into madness Traduzida em loucura I spell meaningless words I spell meaningless words Eu soletro palavras sem sentido A poem for sorrow and death A poem for sorrow and death Um poema para tristeza e morte

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Rotting Christ Ouvir