×
Original Espanhol Corrigir

I'll Be Allright

Eu ficarei bem

Se você um dia me deixar If you ever leave me If you ever leave me Se você um dia me decepcionar If you ever let me down If you ever let me down Se você um dia me contar If you ever tell me If you ever tell me Você não quer mais o meu amor por perto You don't want my love around You don't want my love around Eu ficarei bem I'll be alright I'll be alright Você me deu os melhores anos da minha vida You gave me the best years of my life You gave me the best years of my life E vai ser muito difícil encontrar uma garota que goste de você And a girl like you is very hard to find And a girl like you is very hard to find Mesmo assim tudo ficará bem So everything will be alright So everything will be alright As pessoas mudam, eu sei disso People change, I know it People change, I know it É a coisa mais natural It's a most natural thing It's a most natural thing E se você quiser me mostrar isso And if you want to show it And if you want to show it Você não me deve nada You don't owe me anything You don't owe me anything Eu ficarei bem I'll be alright I'll be alright Houve momentos em minha vida I had the moments of my life I had the moments of my life Em que eu precisei de um pouco de tempo para chorar All I need is a little time to cry All I need is a little time to cry Então tudo ficará bem Then everything will be alright Then everything will be alright Fique calmo, querido Take it easy, baby Take it easy, baby Eu não mudaria coisa alguma (nada sobre isso) I wouldn't change a thing (anything about it) I wouldn't change a thing (anything about it) Afinal de contas, querido After all, honey After all, honey Eu não me arrependo de nada I don't regret anything I don't regret anything






Mais tocadas

Ouvir Roxette Ouvir