In eighteen-fourteen we took a little trip In eighteen-fourteen we took a little trip En dieciocho-catorce tomamos un pequeño viaje Along with Colonel Jackson down the mighty Mississipp' Along with Colonel Jackson down the mighty Mississipp' Junto con el coronel Jackson por el Mississipp poderosos " We took a little bacon and we took a little beans We took a little bacon and we took a little beans Nos tomó un poco de tocino y tomamos un poco de frijoles We fought the bloody British in the town of New Orleans We fought the bloody British in the town of New Orleans Hemos luchado contra los británicos con sangre en la ciudad de Nueva Orleans (We fired our guns and the British kept a comin' (We fired our guns and the British kept a comin' (Disparamos nuestras armas y los británicos mantienen una 'Comin Wasn't night as many as there was a while ago Wasn't night as many as there was a while ago ¿No era la noche hasta que fue hace un rato We fired once more and they began to runnin' We fired once more and they began to runnin' Disparamos una vez más y empezaron a correr On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) Hacia abajo por el Mississippi hasta el Golfo de México) We looked down the river and we seed the British come We looked down the river and we seed the British come Nos miró hacia el río y las semillas vienen los británicos There must've been a hundred of 'em beatin' on the drums There must've been a hundred of 'em beatin' on the drums No debe haber sido de un centenar de ellos golpeando en la batería They stepped so high and they made the bugles ring They stepped so high and they made the bugles ring Salieron tan alto y hacía sonar los clarines We stood beside the cotton bails and didn't say a thing We stood beside the cotton bails and didn't say a thing Estamos al lado de las fianzas de algodón y no decir una cosa (We fired our guns... (We fired our guns... (Disparamos nuestras armas ... Old Hickory said we'd take 'em by surprise Old Hickory said we'd take 'em by surprise Old Hickory, dijo que tomaría 'em por sorpresa If we didn't fire our muskets till we looked 'em in the eyes If we didn't fire our muskets till we looked 'em in the eyes Si no despedir a nuestros mosquetes hasta que parecía 'em en los ojos We held our fire till we seed their faces well We held our fire till we seed their faces well Llevamos a cabo nuestro fuego hasta que las semillas de sus caras y Then we opened up our aquirrel guns and really gave 'em hell Then we opened up our aquirrel guns and really gave 'em hell Entonces abrimos nuestras armas aquirrel y realmente le dio 'em Hell (We fired our guns... (We fired our guns... (Disparamos nuestras armas ... (Yeah they ran through the briars and they ran through the brambles (Yeah they ran through the briars and they ran through the brambles (Sí que corría por las zarzas y echaron a correr por entre las zarzas And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go Y corrieron a través de los arbustos donde un conejo no podía ir They ran so fast as the hounds couldn't catch 'em They ran so fast as the hounds couldn't catch 'em Corrieron tan rápido como los perros no pudieron atraparlos On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) Hacia abajo por el Mississippi hasta el Golfo de México) Well we fired our cannon till the barrel melted down Well we fired our cannon till the barrel melted down Bueno, disparó el cañón hasta que el barril de fundido So we grabbed an alligator and we fought another round So we grabbed an alligator and we fought another round Así que cogió un cocodrilo y peleamos otra ronda We filled his head with cannonballs and powdered his behind We filled his head with cannonballs and powdered his behind Llenamos la cabeza con balas de cañón y en polvo detrás de su And when we took the powder off the 'gator lost his mind And when we took the powder off the 'gator lost his mind Y cuando tomamos el polvo del caimán perdido la cabeza (We fired our guns and the British kept a comin'... (We fired our guns and the British kept a comin'... (Disparamos nuestras armas y el británico mantuvieron un acercamiento ... (Yeah they ran through the briars... (Yeah they ran through the briars... (Sí que corría por las zarzas ... We fired our guns and the British kept a comin' We fired our guns and the British kept a comin' Disparamos nuestras armas y el británico mantuvieron un acercamiento On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) On down the Mississippi to the Gulf of Mexico) Hacia abajo por el Mississippi hasta el Golfo de México)