×
Original Corrigir

These Last Days

Estes últimos dias

These last days, I've never known in so many ways These last days, I've never known in so many ways Nestes últimos dias, eu nunca soube de tantas maneiras Looking around me, I realise I've found me ablaze Looking around me, I realise I've found me ablaze Olhando em volta de mim, eu percebo que eu encontrei-me em chamas In the peace, deep in the soul of someone who sees In the peace, deep in the soul of someone who sees Na paz, no fundo da alma de quem vê That no revolution, no new solutions could ease. That no revolution, no new solutions could ease. Que nenhuma revolução, não houve novas soluções poderia facilitar. We might have to take the world the way we made it We might have to take the world the way we made it Talvez tenhamos de tomar o mundo como nós o fizemos It seems we have to find a fight It seems we have to find a fight Parece que temos de encontrar uma luta Though some of us ain't satisfied with less than any Universe Though some of us ain't satisfied with less than any Universe Embora alguns de nós não se contenta com menos do que qualquer Universo I'm not sure that any side is right. I'm not sure that any side is right. Eu não tenho certeza de que nenhum lado está certo. Any side is just a passing figment of mind Any side is just a passing figment of mind Qualquer lado é apenas uma invenção da mente passando Made up of folks disillusioned and frightened inside Made up of folks disillusioned and frightened inside Formada por pessoas desiludidos e assustados dentro In the main, we steer the easy course around pain In the main, we steer the easy course around pain Em geral, nós dirigir o curso fácil em torno da dor Wars to end wars are like laws to end claws, they're insane Wars to end wars are like laws to end claws, they're insane Guerras para guerras finais são como as leis para garras finais, eles são loucos Sweet anarchy, always so real and peaceful to be Sweet anarchy, always so real and peaceful to be Anarquia doce, sempre tão real e pacífica para ser Moment by moment for facing the world honestly. Moment by moment for facing the world honestly. Momento a momento para que o mundo enfrenta honestamente. We might have to take the world the way we made it We might have to take the world the way we made it Talvez tenhamos de tomar o mundo como nós o fizemos It seems there ain't no turning back It seems there ain't no turning back Parece que não há como voltar atrás Though some of us ain't satisfied with less than any Universe Though some of us ain't satisfied with less than any Universe Embora alguns de nós não se contenta com menos do que qualquer Universo Well, Hell, I'll have to go along with that 'cause I've got mine Well, Hell, I'll have to go along with that 'cause I've got mine Bem, o inferno, eu vou ter que ir junto com isso, porque eu tenho o meu I've got mine, these last days. I've got mine, these last days. Eu tenho o meu, nestes últimos dias.






Mais tocadas

Ouvir Roy Harper Ouvir