×
Original Corrigir

Wild Hearts Run Out Of Time

Wild Hearts Run Out Of Time

You're gone again this morning. You're gone again this morning. Você se foi outra vez esta manhã. How long will you keep running on and on. How long will you keep running on and on. Quanto tempo você vai continuar correndo assim por diante. Can't you see the warning. Can't you see the warning. Você não pode ver o aviso. I need you more than ever. I need you more than ever. Eu preciso de você mais do que nunca. Before you're gone forever. Before you're gone forever. Antes que você se foi para sempre. Please don't let your heart run out of time. Please don't let your heart run out of time. Por favor, não deixe seu coração ficar sem tempo. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. When you're up against the night. When you're up against the night. Quando você está contra a noite. Don't stand there all alone. Don't stand there all alone. Não ficava lá parado sozinho. In the dying of the light. In the dying of the light. Na morte da luz. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. And you'll need a love like mine. And you'll need a love like mine. E você vai precisar de um amor como o meu. To show you hope is there. To show you hope is there. Para mostrar que você espera está lá. In the sunshine of your mind. In the sunshine of your mind. No raio de sol de sua mente. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. Don't let this old world turn you. Don't let this old world turn you. Não deixe que este velho mundo transformá-lo. Don't let the wild life hurt you anymore. Don't let the wild life hurt you anymore. Não deixe a vida selvagem te machucar mais. Don't let the bright lights burn you. Don't let the bright lights burn you. Não deixe que as luzes brilhantes queimá-lo. Please don't stand there crying. Please don't stand there crying. Por favor, não fique aí chorando. Because the time is flying. Because the time is flying. Porque o tempo está voando. I can't let your heart run out of time. I can't let your heart run out of time. Não posso deixar que o seu coração ficar sem tempo. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. When you're up against the night. When you're up against the night. Quando você está contra a noite. Don't stand there all alone. Don't stand there all alone. Não ficava lá parado sozinho. In the dying of the light. In the dying of the light. Na morte da luz. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. And you'll need a love like mine. And you'll need a love like mine. E você vai precisar de um amor como o meu. To show you hope is there To show you hope is there Para mostrar que você espera está lá In the sunshine of your mind. In the sunshine of your mind. No raio de sol de sua mente. Wild hearts run of time. Wild hearts run of time. Corações selvagens correr do tempo. It could be yours or mine. It could be yours or mine. Ele poderia ser seu ou de minas. It happens all the time. It happens all the time. Isso acontece o tempo todo. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. It could be yours or mine. It could be yours or mine. Ele poderia ser seu ou de minas. It happens all the time. It happens all the time. Isso acontece o tempo todo. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo. Wild hearts run out of time. Wild hearts run out of time. Corações selvagens sem tempo.

Composição: Roy Orbison Kelton, Will Jennings





Mais tocadas

Ouvir Roy Orbison Ouvir