Waiting for the present, for the present to pass Waiting for the present, for the present to pass Esperando pelo presente, que o agora passe Waiting for a dream to last Waiting for a dream to last Esperando por um sonho ao menos You are not my lover, and you never will be You are not my lover, and you never will be Você não é o meu amor, e nunca será 'Cause you've never done anything to hurt me 'Cause you've never done anything to hurt me Porque nunca fizeste algo que me ferisse There's a fire in the priory There's a fire in the priory Um incêndio no convento, And it's ruining this cocktail party And it's ruining this cocktail party e está arruinando este coquetel Yesterday I heard they cloned a baby Yesterday I heard they cloned a baby Ontem ouvi que haviam clonado um bebê Now can I finally sleep with me? Now can I finally sleep with me? Quer dizer que finalmente posso dormir comigo? Diving through the rising, through the rising waves of night Diving through the rising, through the rising waves of night Mergulhado em um nascer, nas ondas crescentes noturnas Keeping a reflection of you in hindsight Keeping a reflection of you in hindsight Guardo um reflexo de você em retrospecto But in turning back the brackish waters will not reflect you But in turning back the brackish waters will not reflect you Mas numa lembrança, o mar não mostrará você After you have turned the color black of death or something like that After you have turned the color black of death or something like that Após você ter voltado da escuridão letal ou alguma coisa do tipo There's a fire in the priory There's a fire in the priory Há um incêndio no convento, And it's ruining this cocktail party And it's ruining this cocktail party e está arruinando este coquetel Yesterday I heard the plague is coming Yesterday I heard the plague is coming Ontem ouvi que uma praga está chegando, Once again, to find me Once again, to find me uma vez mais, para me atingir There's a fire in the priory There's a fire in the priory Um incêndio no convento And an ogre in the oval office And an ogre in the oval office e um monstro no salão oval Once again we all will be so broken Once again we all will be so broken Mais uma vez estaremos tão destruidos Now can I finally sleep again? Now can I finally sleep again? Agora posso domir novamente ?