×
Original Corrigir

Marooned

ilhado

Fire. Fore and aft Fire. Fore and aft Fogo, da proa à popa Man the boats and put to the sea Man the boats and put to the sea Preparem os botes e lance-os ao mar Crashing yardarms - cries of pain Crashing yardarms - cries of pain Estraçalhando as lais de verga - gritos de dor A will to live - a chance to flee A will to live - a chance to flee Uma vontade de viver - uma chance de fugir Panic on the boats to save Panic on the boats to save Pânico nos botes para se salvar Stricken hands the first on board Stricken hands the first on board Os feridos, os primeiros a bordo Leading to eternal grave Leading to eternal grave Conduzindo ao túmulo eterno Dragging down what they could hoard Dragging down what they could hoard Arrastando pra baixo o que eles poderiam açambarcar Thirty days and night have I seen the brink of death Thirty days and night have I seen the brink of death Trinta dias e noites Eu vi a beira da morte? Troubled seas - my only friend Troubled seas - my only friend Mares agitados - meu único amigo Drag me down - gasping for breath Drag me down - gasping for breath Me arrastam pra baixo - respirando com dificuldade Cursing eternal black Cursing eternal black Amaldiçoando a escuridão eterna Bloodied by the dogs of war Bloodied by the dogs of war Ensangüentado pelos cães de guerra Memories come clawing back Memories come clawing back As recordações ressurgem, atrozes Treasured friends - their sight no more Treasured friends - their sight no more Prezados amigos - sua visão nunca mais Eternal cruise Eternal cruise Cruzeiro eterno I feel the fires of madness I feel the fires of madness Eu sinto os fogos da loucura Burning holes into my wounds Burning holes into my wounds Queimando buracos em minhas feridas This hell on earth This hell on earth Este inferno na terra I feel the power of sadness I feel the power of sadness Eu sinto o poder da tristeza No way out - I'm marooned No way out - I'm marooned Não há saída - eu estou ilhado Lonely this hell on earth Lonely this hell on earth Solitário, este inferno na terra Demons screaming in my mind Demons screaming in my mind Demônios gritando em minha mente Wading thru debris of life Wading thru debris of life Se arrastando através dos escombros da vida A thousand souls their graves to find A thousand souls their graves to find Mil almas suas sepulturas a encontrar Flotsam with death on board Flotsam with death on board Destroços do naufrágio com a morte a bordo Bodies ripped until the bone Bodies ripped until the bone Corpos retalhados até o osso Nothing but the sounds of time Nothing but the sounds of time Nada a não ser os sons do tempo No sign of life - am I alone ? No sign of life - am I alone ? Nenhum sinal de vida - eu estou sozinho? Eternal curse Eternal curse Maldição eterna I feel the fires of madness I feel the fires of madness Eu sinto os fogos da loucura Burning holes into my wounds Burning holes into my wounds Queimando buracos em minhas feridas This hell on earth This hell on earth Este inferno na terra I feel the power of sadness I feel the power of sadness Eu sinto o poder da tristeza No way out - I'm 'marooned No way out - I'm 'marooned Não há saída - eu estou ilhado Eternal curse Eternal curse Maldição eterna Could I really be stranded Could I really be stranded Será que realmente estou encalhado? Start to count 1000 moons Start to count 1000 moons Começo a contar 1000 luas This hell on earth This hell on earth Este inferno na terra To me the dogs have handed To me the dogs have handed Jogado aos cães No way out I'm marooned No way out I'm marooned Não há saída, eu estou ilhado

Composição: Rolf Kasparek





Mais tocadas

Ouvir Running Wild Ouvir