×
Original Espanhol Corrigir

Cut To The Chase

Vá direto ao assunto

Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Palavras por Neil Peart, Musica por Geddy Lee e Alex Lifeson It is the fire that lights itself It is the fire that lights itself É o fogo que se ilumina But it burns with a restless flame But it burns with a restless flame Mesmo queimando com uma chama incansável The arrow on a moving target The arrow on a moving target A flecha se aproxima de um alvo em movimento The archer must be sure of his aim The archer must be sure of his aim O arqueiro deve estar certo de seu objetivo It is the engine that drives itself It is the engine that drives itself É o motor que decide o seu rumo But it chooses the uphill climb But it chooses the uphill climb Mas ele sempre escolhe a escalada mais difícil A bearing on magnetic north A bearing on magnetic north Uma escalada ao norte magnético* Growing farther away all the time Growing farther away all the time Que se distancia cada vez mais Can't stop --- moving Can't stop --- moving Ele não pode parar -- de se mover Can't stop --- moving Can't stop --- moving Ele não pode parar -- de mover Can't stop --- Can't stop --- Ele não pode parar -- YOU MAY BE RIGHT YOU MAY BE RIGHT Você pode estar certo IT'S ALL A WASTE OF TIME IT'S ALL A WASTE OF TIME Tudo isto pode ser uma perda de tempo I GUESS THAT'S JUST A CHANCE I GUESS THAT'S JUST A CHANCE Eu acho que isso é apenas uma chance I'M PREPARED TO TAKE I'M PREPARED TO TAKE Que eu estou pronto para aproveitar A DANGER I'M PREPARED TO FACE A DANGER I'M PREPARED TO FACE Um perigo que eu estou pronto para enfrentar CUT TO THE CHASE CUT TO THE CHASE Que ele seja direto It is the rocket that ignites itself It is the rocket that ignites itself É o foguete que faz sua própria ignição And launches its way to the stars And launches its way to the stars E faz seu caminho para as estrelas A driver on a busy freeway A driver on a busy freeway Um motorista em uma estrada movimentada Racing the oblivious cars Racing the oblivious cars Perseguindo carros sem importância It's the motor of the western world It's the motor of the western world É a máquina do mundo ocidental Spinning off to every extreme Spinning off to every extreme Subsidiária a todos os extremos Pure as a lover's desire Pure as a lover's desire Pura como um desejo de amante Evil as a murderer's dream Evil as a murderer's dream Nociva como um sonho ruim Young enough not to care too much Young enough not to care too much Eu sou jovem o suficiente para não me importar muito About the way things used to be About the way things used to be Sobre o jeito que as coisas eram I'm young enough to remember the future --- I'm young enough to remember the future --- Eu sou jovem para pensar no futuro -- The past has no claim on me The past has no claim on me O passado não tem repercussão para mim I'm old enough not to care too much I'm old enough not to care too much Eu sou velho o suficiente para não me importar muito About what you think of me About what you think of me Sobre o que as pessoas pensam de mim But I'm young enough to remember the future But I'm young enough to remember the future Mas eu sou jovem o suficiente para pensar no futuro -- And the way things ought to be And the way things ought to be E do jeito que as coisas devem ser WHAT KIND OF DIFFERENCE WHAT KIND OF DIFFERENCE Que tipo de diferença CAN ONE PERSON MAKE? CAN ONE PERSON MAKE? Uma pessoa pode fazer? CUT TO THE CHASE CUT TO THE CHASE Vá direto ao assunto

Composição: Geddy Lee/Alex Lifeson/Neil Peart





Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir