×

Middletown Dreams

Middletown sueños

Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Las palabras de Neil Peart, Música por Geddy Lee y Alex Lifeson The office door closed early The office door closed early La puerta de la oficina cerró temprano The hidden bottle came out The hidden bottle came out La botella escondida salió The salesman turned to close the blinds The salesman turned to close the blinds El vendedor se volvió a cerrar las persianas A little slow now, a little stout A little slow now, a little stout Un poco lento ahora, un poco fuerte But he's still heading down those tracks But he's still heading down those tracks Pero sigue siendo encabezado por las pistas Any day now for sure Any day now for sure En cualquier momento para asegurarse de Another day as drab as today Another day as drab as today Otro día gris como hoy Is more than a man can endure Is more than a man can endure Es más que un hombre puede soportar Dreams flow across the heartland Dreams flow across the heartland Los sueños fluyen a través del corazón Feeding on the fires Feeding on the fires Se alimentan de los incendios Dreams transport desires Dreams transport desires Sueños deseos de transporte Drive you when you're down -- Drive you when you're down -- Unidad que cuando estás abajo - Dreams transport the ones Dreams transport the ones Sueños de transporte los Who need to get out of town Who need to get out of town Que necesitan para salir de la ciudad The boy walks with his best friend The boy walks with his best friend El niño camina con su mejor amigo Through the fields of early May Through the fields of early May A través de los campos de principios de mayo They walk awhile in silence They walk awhile in silence Ellos caminan un rato en silencio One close -- one far away One close -- one far away Cerca de uno - una distancia But he'd be climbing on that bus But he'd be climbing on that bus Pero había que subir en el autobús? Just him and his guitar Just him and his guitar Sólo él y su guitarra To blaze across the heavens To blaze across the heavens De incendio a través de los cielos Like a brilliant shooting star Like a brilliant shooting star Como una estrella fugaz brillante The middle-aged madonna The middle-aged madonna La Virgen de mediana edad Calls her neighbour on the phone Calls her neighbour on the phone Llama a su vecino en el teléfono Day by day the seasons pass Day by day the seasons pass Día tras día, las estaciones pasan And leave her life alone And leave her life alone Y dejar su vida sola But she'll go walking out that door But she'll go walking out that door Pero va a ir a caminar por esa puerta On some bright afternoon On some bright afternoon En una tarde brillante To go and paint big cities To go and paint big cities Para ir a pintar las grandes ciudades From a lonely attic room From a lonely attic room A partir de una sola habitación en el ático It's understood It's understood Se entiende By every single person By every single person Por cada persona Who'd be elsewhere if they could Who'd be elsewhere if they could ¿Quién iba a estar en otra parte si pudieran So far so good So far so good Hasta aquí And life's not unpleasant And life's not unpleasant Y la vida no es desagradable In their little neighbourhood In their little neighbourhood En su pequeño barrio They dream in Middletown... They dream in Middletown... Sueñan en Middletown ...






Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir