Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Las palabras de Neil Peart, Música por Geddy Lee y Alex Lifeson I knew he was different, in his sexuality I knew he was different, in his sexuality Yo sabía que él era diferente, en su sexualidad I went to his parties, as a straight minority I went to his parties, as a straight minority Fui a sus fiestas, como una minoría recta It never seemed a threat to my masculinity It never seemed a threat to my masculinity Nunca parecía una amenaza para mi masculinidad He only introduced me to a wider reality He only introduced me to a wider reality Lo único que me presentó a una realidad más amplia As the years went by, we drifted apart As the years went by, we drifted apart Como pasaron los años, nos distanciamos When I heard that he was gone When I heard that he was gone Cuando me enteré que se había ido I felt a shadow cross my heart I felt a shadow cross my heart Me sentía una sombra cruzó mi corazón But he's nobody's --- But he's nobody's --- Pero es de nadie --- Hero --- saves a drowning child Hero --- saves a drowning child --- Héroe salva a un niño que se ahoga Cures a wasting disease Cures a wasting disease Cura una enfermedad degenerativa Hero --- lands the crippled airplane Hero --- lands the crippled airplane Héroe --- tierras del avión lisiado Solves great mysteries Solves great mysteries Resuelve los grandes misterios Hero --- not the handsome actor Hero --- not the handsome actor Héroe no --- el guapo actor Who plays a hero's role Who plays a hero's role Que interpreta el papel de un héroe Hero --- not the glamor girl Hero --- not the glamor girl Héroe no --- la chica glamour Who'd love to sell her soul Who'd love to sell her soul Que le encantaría vender su alma If anybody's buying If anybody's buying Si alguien está comprando NOBODY'S HERO NOBODY'S HERO Nadie es héroe I didn't know the girl, but I knew her family I didn't know the girl, but I knew her family No sabía que la chica, pero yo conocía a su familia All their lives were shattered All their lives were shattered Todos sus vidas fueron destrozadas in a nightmare of brutality in a nightmare of brutality en una pesadilla de brutalidad They try to carry on, try to bear the agony They try to carry on, try to bear the agony Ellos tratan de seguir adelante, tratar de soportar la agonía Try to hold some faith Try to hold some faith Trate de mantener un poco de fe in the goodness of humanity in the goodness of humanity en la bondad de la humanidad As the years went by, we drifted apart As the years went by, we drifted apart Como pasaron los años, nos distanciamos When I heard that she was gone When I heard that she was gone Cuando me enteré de que ella se había ido I felt a shadow cross my heart I felt a shadow cross my heart Me sentía una sombra cruzó mi corazón But she's nobody's --- But she's nobody's --- Pero ella es de nadie --- Hero --- the voice of reason Hero --- the voice of reason Héroe --- la voz de la razón Against the howling mob Against the howling mob En contra de la multitud vociferante Hero --- the pride of purpose Hero --- the pride of purpose Héroe --- el orgullo de propósito In the unrewarding job In the unrewarding job En el trabajo ingrato Hero --- not the champion player Hero --- not the champion player Héroe no --- el jugador campeón Who plays the perfect game Who plays the perfect game ¿Quién juega el juego perfecto Not the glamor boy Not the glamor boy No el glamour boy Who loves to sell his name Who loves to sell his name Que ama a vender su nombre Everybody's buying Everybody's buying Todo el mundo está comprando NOBODY'S HERO NOBODY'S HERO Nadie es héroe As the years went by, we drifted apart As the years went by, we drifted apart Como pasaron los años, nos distanciamos When I heard that you were gone When I heard that you were gone Cuando me enteré que te habías ido I felt a shadow cross my heart I felt a shadow cross my heart Me sentía una sombra cruzó mi corazón Hero Hero héroe