×
Original Corrigir

The Way The Wind Blows

O Jeito que o Vento Sopra

Now it's come to this Now it's come to this Agora isso ficou assim It's like we're back in the Dark Ages It's like we're back in the Dark Ages É como se estivéssemos na Idade das Trevas From the Middle East to the Middle West From the Middle East to the Middle West Do Oriente Médio ao Ocidente Médio It's a world of superstition It's a world of superstition Este é um mundo de supertisções Now it's come to this Now it's come to this Agora isso ficou assim Wide-eyed armies of the faithful Wide-eyed armies of the faithful Exércitos atentos de fiéis From the Middle East to the Middle West From the Middle East to the Middle West Do Oriente Médio ao Ocidente Médio Pray, and pass the amunition Pray, and pass the amunition Reze, e passe a munição So many people think that way So many people think that way Tantas pessoas pensam desse jeito You gotta watch what you say You gotta watch what you say Você tem que ver o que fala To them and them, and others too To them and them, and others too Para eles e eles, e outros também Who don't seem to see to things the way you do Who don't seem to see to things the way you do Quem não parece ver as coisas do jeito que você vê We can only grow the way the wind blows We can only grow the way the wind blows Nós só podemos crescer no caminho que o vento sopra on a bare and weathered shore on a bare and weathered shore em uma terra aberta e arejada We can only bow to the here and now We can only bow to the here and now Nó só podemos saudar o aqui e agora In our elemental war In our elemental war Em nossa guerra elementar We can only go the way the wind blows We can only go the way the wind blows Nós só podemos ir para o caminho que o vento sopra We can only bow to the here and now We can only bow to the here and now Nós só podemos saudar o aqui e agora Or be broken down blow by blow Or be broken down blow by blow Ou sermos destruídos tiro após tiro Now it's come to this Now it's come to this Agora isso ficou assim Hollow speeches of mass deception Hollow speeches of mass deception Discussos vazios de decepção da massa From the Middle East to the Middle West From the Middle East to the Middle West Do Oriente Médio ao Ocidente Médio Like crusaders in a holy alliance Like crusaders in a holy alliance Como guerreiros numa aliança sagrada Now it's come to this Now it's come to this Agora isso ficou assim Like we're back in the dark ages Like we're back in the dark ages Como se estivéssemos de volta a Idade das Trevas From the Middle East to the Middle West From the Middle East to the Middle West Do Oriente Médio ao Ocidente Médio It's a plague that resists our science It's a plague that resists our science É uma praga que resiste nossa ciência It seems to leave them partly blind It seems to leave them partly blind Isto parece deixá-los meio cegos And they leave no child behind And they leave no child behind E eles não deixam nenhuma criança pra trás While evil spirits haunt their sleep While evil spirits haunt their sleep Enquanto espíritos malígnos atormentam seus sonos While shepherds bless and count their sheep While shepherds bless and count their sheep Enquanto pastores abençoam e contam suas ovelhas Like the solitary pine Like the solitary pine Como um pinheiro solitário On a bare wind blasted shore On a bare wind blasted shore Num pequeno vento numa terra destruída We can only grow the way the wind blows We can only grow the way the wind blows Nós só podemos crescer no caminho que o vento sopra

Composição: Lee, Lifeson and Peart





Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir