×
Original Corrigir

The Unkillable Soldier

O Soldado Invencível

Into the fire through trenches and mud Into the fire through trenches and mud Para dentro do fogo pelas trincheiras e lama Son of Belgium and Ireland with war in his blood Son of Belgium and Ireland with war in his blood Filho da Bélgica e da Irlanda com guerra em seu sangue Leading the charge into hostile barrage Leading the charge into hostile barrage Liderando o avanço contra a barragem hostil By design, he was made for the frontline By design, he was made for the frontline Sob medida, ele foi feito para a linha de frente Studied law, with a thirst for war Studied law, with a thirst for war Estudou Direito, com sede de guerra Fought in Africa, wanted more Fought in Africa, wanted more Lutou na África, queria mais Back in Europe then straight to France Back in Europe then straight to France De volta à Europa, em seguida, direto para a França He’s joining the allied advance He’s joining the allied advance Ele está se juntando ao avanço aliado Through the Somme and the Devil’s Wood Through the Somme and the Devil’s Wood Através do Somme e de Devil's Wood All the battles that he withstood All the battles that he withstood Todas as batalhas que ele aguentou Born a soldier enjoyed the war Born a soldier enjoyed the war Nascido um soldado gostou da guerra He always kept coming for more He always kept coming for more Ele sempre continuou vindo para mais Never die, shot through the eye Never die, shot through the eye Nunca morra, um tiro no olho Never surrender however they try Never surrender however they try Nunca se renda por mais que tentem How they try, shot through the eye How they try, shot through the eye Como eles tentam, um tiro no olho He’ll never die He’ll never die Ele nunca morrerá At the edge of madness, in a time of sadness At the edge of madness, in a time of sadness À beira da loucura, em uma era de tristeza An immortal soldier, finds his home An immortal soldier, finds his home Um soldado imortal, encontra sua casa Proven under fire, over trench and wire Proven under fire, over trench and wire Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame No fear of death, he’s unshakable No fear of death, he’s unshakable Sem medo da morte, ele é inabalável In the battles, when he was shot In the battles, when he was shot Nas batalhas, quando ele foi baleado Kept on fighting, and never stopped Kept on fighting, and never stopped Continuou lutando, e nunca parou In Arras, Cambrai, Passchendaele In Arras, Cambrai, Passchendaele Em Arras, Cambrai, Passchendaele Ignoring his wounds, he prevailed Ignoring his wounds, he prevailed Ignorando suas feridas, ele prevaleceu Save the day, he’ll never stray Save the day, he’ll never stray Salve o dia, ele nunca se desviará Facing the foes that are coming his way Facing the foes that are coming his way Enfrentando os inimigos que estão vindo em sua direção Come his way, he’ll never stray Come his way, he’ll never stray Venha em seu caminho, ele nunca se desviará Saving the day Saving the day Salvando o dia At the edge of madness, in a time of sadness At the edge of madness, in a time of sadness À beira da loucura, em uma era de tristeza An immortal soldier, finds his home An immortal soldier, finds his home Um soldado imortal, encontra sua casa Proven under fire, over trench and wire Proven under fire, over trench and wire Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame Forged for the war, he’s unbreakable Forged for the war, he’s unbreakable Forjado para a guerra, ele é inquebrável At the edge of madness, he will show no sadness At the edge of madness, he will show no sadness À beira da loucura, ele não mostrará tristeza Never broken, he’ll be back for more Never broken, he’ll be back for more Nunca quebrado, ele estará de volta para mais Proven under fire, over trench and wire Proven under fire, over trench and wire Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame No fear of death, he’s unshakable No fear of death, he’s unshakable Sem medo da morte, ele é inabalável Into the fire through trenches and mud Into the fire through trenches and mud Para dentro do fogo pelas trincheiras e lama Son of Belgium and Ireland with war in his blood Son of Belgium and Ireland with war in his blood Filho da Bélgica e da Irlanda com guerra em seu sangue Leading the charge into hostile barrage Leading the charge into hostile barrage Liderando o avanço contra a barragem hostil By design, he was made for the frontline By design, he was made for the frontline Sob medida, ele foi feito para a linha de frente Never die, shot through the eye Never die, shot through the eye Nunca morra, um tiro no olho Never surrender however they try Never surrender however they try Nunca se renda por mais que tentem How they try, shot through the eye How they try, shot through the eye Como eles tentam, um tiro no olho He’ll never die He’ll never die Ele nunca vai morrer At the edge of madness, in a time of sadness At the edge of madness, in a time of sadness À beira da loucura, em um momento de tristeza An immortal soldier An immortal soldier Um soldado imortal Edge of madness! Edge of madness! Beira da loucura! At the edge of madness, in a time of sadness At the edge of madness, in a time of sadness À beira da loucura, em um momento de tristeza An immortal soldier, finds his home An immortal soldier, finds his home Um soldado imortal, encontra sua casa Proven under fire, over trench and wire Proven under fire, over trench and wire Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame Forged for the war, he’s unbreakable Forged for the war, he’s unbreakable Forjado para a guerra, ele é inquebrável At the edge of madness, he will show no sadness At the edge of madness, he will show no sadness À beira da loucura, ele não mostrará tristeza Never broken, he’ll be back for more Never broken, he’ll be back for more Nunca quebrado, ele estará de volta para mais Proven under fire, over trench and wire Proven under fire, over trench and wire Comprovado sob fogo, sobre trincheira e arame No fear of death, he is forged for the war No fear of death, he is forged for the war Sem medo da morte, ele é forjado para a guerra He will always be coming for more He will always be coming for more Ele sempre estará vindo para mais






Mais tocadas

Ouvir Sabaton Ouvir