×
Original Corrigir

Forgotten Promises

Promessas Esquecidas

Tonight the world will sleep Tonight the world will sleep Hoje à noite o mundo vai dormir But hunger will not wait But hunger will not wait Mas a fome não vai esperar For promises we made For promises we made Por promessas que fizemos We share one soul We share one soul Nós compartilhamos uma só alma We share one land We share one land Nós compartilhamos uma mesma terra We have one time to understand We have one time to understand Nós temos um tempo para entender We are one humankind We are one humankind Nós somos uma humanidade Brothers side by side Brothers side by side Irmãos lado a lado We’ll have no regret We’ll have no regret Nós vamos ter nenhum pesar We will not forget We will not forget Nós não esqueceremos We are one humankind We are one humankind Nós somos uma humanidade Sisters side by side Sisters side by side Irmãs de lado a lado We’ll have no regret We’ll have no regret Nós vamos ter nenhum pesar We will not forget We will not forget Nós não esqueceremos (Arabic) (Arabic) (Árabe) Samihna ya allah Samihna ya allah Samihna ya allah Forgive us o lord Forgive us o lord Perdoa-nos Senhor Wa irrhamna ya rabbah Wa irrhamna ya rabbah Wa irrhamna ya Rabá Have mercy on us o lord Have mercy on us o lord Tem misericórdia de nós o Senhor Wa imnah rizqaka lil-afwah Wa imnah rizqaka lil-afwah Wa Imná rizqaka lil-afwah Give your bounty to the mouths Give your bounty to the mouths Dê a sua generosidade às bocas Wa abi’d anha kul al-aah Wa abi’d anha kul al-aah Wa abi'd anha kul al-aah And keep away from them all the moans and groans And keep away from them all the moans and groans E manter longe deles todos os gemidos e suspiros Our words must count Our words must count Nossas palavras devem contar Hunger will not wait Hunger will not wait A fome não vai esperar For promises we made For promises we made Por promessas que fizemos We share one soul We share one soul Nós compartilhamos uma só alma We share one land We share one land Nós compartilhamos uma mesma terra We have one time to understand We have one time to understand Nós temos um tempo para entender We are one humankind We are one humankind Nós somos uma humanidade Brothers side by side Brothers side by side Irmãos lado a lado We’ll have no regret We’ll have no regret Nós vamos ter nenhum pesar We will not forget We will not forget Nós não esqueceremos We are one humankind We are one humankind Nós somos uma humanidade Sisters side by side Sisters side by side Irmãs de lado a lado We’ll have no regret We’ll have no regret Nós vamos ter nenhum pesar We will not forget We will not forget Nós não esqueceremos Samihna ya allah Samihna ya allah Samihna ya allah Forgive us o lord Forgive us o lord Perdoa-nos Senhor Wa irrhamna ya rabbah Wa irrhamna ya rabbah Wa irrhamna ya Rabá Have mercy on us o lord Have mercy on us o lord Tem misericórdia de nós o Senhor Wa imnah rizqaka lil-afwah Wa imnah rizqaka lil-afwah Wa Imná rizqaka lil-afwah Give your bounty to the mouths Give your bounty to the mouths Dê a sua generosidade às bocas Wa abi’d anha kul al-aah Wa abi’d anha kul al-aah Wa abi'd anha kul al-aah And keep away from them all the moans and groans And keep away from them all the moans and groans E manter longe deles todos os gemidos e suspiros (Swalihi) (Swalihi) (Swalihi) Sisi binadamu Sisi binadamu Sisi criam estatuetas binadamu We are humankind We are humankind Estamos a humanidade Wa roho moja sisi binadamu Wa roho moja sisi binadamu Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu With the same spirit as one humankind With the same spirit as one humankind Com o mesmo espírito como uma humanidade Wa nchi moja sisi binadamu Wa nchi moja sisi binadamu Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu With the same land as one humankind With the same land as one humankind Com a mesma terra como um ser humano Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja Wa Nisa moja kwaroho moja, nchi moja With one spirit as all, the same land With one spirit as all, the same land Com um só espírito, como todos, a mesma terra Sisi binadamu Sisi binadamu Sisi criam estatuetas binadamu We are humankind We are humankind Estamos a humanidade Wa roho moja sisi binadamu Wa roho moja sisi binadamu Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu With the same spirit as one humankind With the same spirit as one humankind Com o mesmo espírito como uma humanidade Wa nchi moja sisi binadamu Wa nchi moja sisi binadamu Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu With the same land as one humankind With the same land as one humankind Com a mesma terra como um ser humano Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja Wa Nisa moja kwaroho moja, Nisa moja With one spirit as all, the same as all With one spirit as all, the same as all Com um só espírito, como todos, o mesmo que todos Our words must count Our words must count Nossas palavras devem contar Hunger will not wait Hunger will not wait A fome não vai esperar For promises we made For promises we made Por promessas que fizemos






Mais tocadas

Ouvir Sami Yusuf Ouvir