Tall and tan and young and lovely Tall and tan and young and lovely Alto e bronzeado e jovem e adorável The girl from Ipanema goes walking The girl from Ipanema goes walking A garota de Ipanema vai andando And when she passes And when she passes E quando ela passa Each one she passes goes aah Each one she passes goes aah Cada um ela passa vai aah When she walks, she's like a samba When she walks, she's like a samba Quando ela anda, ela é como um samba That swings so cool and sways so gentle That swings so cool and sways so gentle Isso balança tão legal e balança tão gentil That when she passes That when she passes Que quando ela passa Each one she passes goes hmm Each one she passes goes hmm Cada um ela passa vai hmm Ohh, but I watch her so sadly, how can I tell her, I love her Ohh, but I watch her so sadly, how can I tell her, I love her Ohh, mas eu a assisto com tanta tristeza, como posso dizer a ela, eu a amo Yes I would give my heart gladly Yes I would give my heart gladly Sim, eu daria meu coração alegremente But each day when she walks to the sea But each day when she walks to the sea Mas a cada dia quando ela caminha para o mar She looks straight ahead, not at me She looks straight ahead, not at me Ela olha para a frente, não para mim Tall, tan, young, lovely Tall, tan, young, lovely Alto, bronzeado, jovem, adorável The girl from Ipanema goes walking The girl from Ipanema goes walking A garota de Ipanema vai andando And when she passes And when she passes E quando ela passa I smile but she doesn't see I smile but she doesn't see Eu sorrio mas ela não vê Ohh, but I watch her so sadly, how can I tell her, I love her Ohh, but I watch her so sadly, how can I tell her, I love her Ohh, mas eu a assisto com tanta tristeza, como posso dizer a ela, eu a amo Yes I would give my heart gladly Yes I would give my heart gladly Sim, eu daria meu coração alegremente But each day when she walks to the sea But each day when she walks to the sea Mas a cada dia quando ela caminha para o mar She looks straight ahead, not at me She looks straight ahead, not at me Ela olha para a frente, não para mim Tall and tan, young and lonely Tall and tan, young and lonely Alto e bronzeado, jovem e solitário The girl from Ipanema goes walking The girl from Ipanema goes walking A garota de Ipanema vai andando And when she passes And when she passes E quando ela passa I smile but she doesn't see, she ain't lookin' at me I smile but she doesn't see, she ain't lookin' at me Eu sorrio, mas ela não vê, ela não está olhando para mim It ain't me that she sees It ain't me that she sees Não sou eu que ela vê She keeps walkin' and swingin', on the beach you see She keeps walkin' and swingin', on the beach you see Ela continua andando e balançando na praia que você vê But she's walkin' down the beach But she's walkin' down the beach Mas ela está andando na praia She swings like a samba She swings like a samba Ela balança como um samba