×
Original Corrigir

Cosa Vuoi Da Me

O Que Você Quer De Mim?

Siamo fatti come le nuvole che nel cielo si confondono Siamo fatti come le nuvole che nel cielo si confondono Somos feitos como as nuvens que no céu se confundem pronti a scatenare un fulmine pronti a scatenare un fulmine Prontos para desencadear um relâmpago ma ci divide il passaggio di un aereo. ma ci divide il passaggio di un aereo. Mas, nos separa quando passa um avião Non so più se credere Non so più se credere Não sei mais se acredito agli amici che mi parlano di te. agli amici che mi parlano di te. Nos amigos que me falam de você Sono delle vipere Sono delle vipere Eles são víboras se mi dicono che adesso stai benissimo. se mi dicono che adesso stai benissimo. Se agora me dizem que tu estás muito bem Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) O que você quer de mim? O que você quer de mim? Amore, adesso vestiti, Amore, adesso vestiti, Amora, agora vestidos sto venendo lì a riprenderti sto venendo lì a riprenderti Eu estou vindo a recuperar-me faccio quello che vuoi tu faccio quello che vuoi tu Eu faço aquilo que tu queres! una stanza senza la tv. una stanza senza la tv. Uma sala sem televisão Neanche l'ombra di un telefono Neanche l'ombra di un telefono Nem sequer a sombra de um telefone parleremo a un millimetro io e te parleremo a un millimetro io e te Falaremos a um milímetro eu e você saliremo sopra un albero saliremo sopra un albero Subiremos em uma árvore di quello che faremo, questo è il minimo. di quello che faremo, questo è il minimo. Daquilo que faremos isto é o mínimo Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) O que você quer de mim? O que você quer de mim? Si ... lo so che sono stupido, che bastavano due coccole Si ... lo so che sono stupido, che bastavano due coccole Sim... Eu sei que eu sou um estupido, que bastavam dois afagos Che ... sei anche un'altra cosa da me Che ... sei anche un'altra cosa da me Que... Você também é uma outra coisa para mim Non ... un nemico da combattere. Non ... un nemico da combattere. Não... Um inimigo para combater Sì, per me che sono libero Sì, per me che sono libero Sim, para mim que estou livre ma c'è anche il lato comico con te ma c'è anche il lato comico con te Mas, há também o lado engraçado com você io sarò davvero libero io sarò davvero libero Eu estarei de verdade livre? confondendomi con te nel cielo limpido. confondendomi con te nel cielo limpido. Me confundindo com você em um céu limpo Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) O que você quer de mim? O que você quer de mim? Siamo fatti come nuvole che nel cielo si confondono Siamo fatti come nuvole che nel cielo si confondono Somos feitos como as nuvens que no céu que se confundem fino a quando arriva il vento dell'est fino a quando arriva il vento dell'est Até quando chega o vento do verão inevitabilmente si dividono. inevitabilmente si dividono. E inevitavelmente se separam Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) Cosa vuoi da me? Cosa vuoi da me? (...) O que você quer de mim? O que você quer de mim? Cosa vuoi dimmi ma che cosa. Cosa vuoi dimmi ma che cosa. O que você quer de mim? Mas, o que queres? Io non so cosa cerchi da me, pensi forse Io non so cosa cerchi da me, pensi forse Eu não sei o que procuras de mim, talvez penses che sia stupido o no? che sia stupido o no? Que eu sou um estupido ou não? O addirittura che ho bisogno di te. O addirittura che ho bisogno di te. Ou pra acrescentar, que eu preciso de você? Ma ti prego torna subito. Ma ti prego torna subito. Mas, por favor volta logo...

Composição: Samuele Bersani





Mais tocadas

Ouvir Samuele Bersani Ouvir