×
Original Corrigir

Gravity

Gravidade

Something always brings me back to you Something always brings me back to you Algo sempre me traz de volta para você It never takes too long It never takes too long Nunca demora No matter what I say or do No matter what I say or do Não importa o que eu diga ou faça I'll still feel you here 'til the moment I'm gone I'll still feel you here 'til the moment I'm gone Eu ainda te sentirei aqui até o momento em que eu me for You hold me without touch You hold me without touch Você me segura sem me tocar You keep me without chains You keep me without chains Você me mantém sem correntes I never wanted anything so much I never wanted anything so much Nunca quis tanto algo Than to drown in your love and not feel your rain Than to drown in your love and not feel your rain Do que me afogar no seu amor e não sentir sua chuva Set me free, leave me be Set me free, leave me be Me liberte, me deixe ir I don't want to fall another moment into your gravity I don't want to fall another moment into your gravity Eu não quero cair em outro momento em sua gravidade Here I am, understand, so torn Here I am, understand, so torn Aqui estou eu, entenda, tão despedaça Just the way I supposed to be Just the way I supposed to be Assim que eu deveria ser But you're on to me and all over me But you're on to me and all over me Mas você está em mim e ao meu redor You loved me 'cause I'm fragile You loved me 'cause I'm fragile Você me amou porque eu sou frágil When I thought that I was strong. When I thought that I was strong. Quando eu pensava que eu era forte. But you touch me for a little while But you touch me for a little while Mas você me tocou por um pequeno momento And all my fragile strength is gone. And all my fragile strength is gone. E toda a minha frágil força se foi. Set me free, leave me be Set me free, leave me be Me liberte, me deixe ir I don't want to fall another moment into your gravity I don't want to fall another moment into your gravity Eu não quero cair em outro momento em sua gravidade Here I am, understand, so torn Here I am, understand, so torn Aqui estou eu, entenda, tão despedaça Just the way I supposed to be Just the way I supposed to be Assim que eu deveria ser But you're on to me and all over me But you're on to me and all over me Mas você está em mim e ao meu redor I live here on my knees as I try to make you see I live here on my knees as I try to make you see Eu vivo aqui em meus joelhos assim como eu tento fazer você ver That you're everything I think I need here on the ground That you're everything I think I need here on the ground Que você é tudo que eu penso que eu preciso aqui no chão But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go Mas você não é amigo nem inimigo embora eu não consiga deixar você ir The one thing that I still know is that you're keeping me down The one thing that I still know is that you're keeping me down A única coisa que eu ainda sei é que você continua me deixando para baixo You're keeping me down You're keeping me down Você continua me deixando para baixo But you're on to me and all over But you're on to me and all over Mas você está em mim e ao meu redor Something always brings me back to you Something always brings me back to you Algo sempre me traz de volta para você It never takes too long It never takes too long Nunca demora

Composição: Sara Bareilles Bareilles, Sara





Mais tocadas

Ouvir Sara Bareilles Ouvir