I've been winding down the same road for days, I've been winding down the same road for days, Eu estive rondando a mesma estrada por dias, I've seen the coastline going both ways. I've seen the coastline going both ways. Eu já vi a costa litorânea indo para os dois sentidos, Some days are perfect, and some simply could not get Some days are perfect, and some simply could not get Alguns dias são perfeitos, and alguns não poderiam ficar pior worse. worse. pior Some days it's all worth it, and some days this life Some days it's all worth it, and some days this life Alguns dias tudo vale a pena, e em outros essa vida is nothing but a curse. is nothing but a curse. não é nada além de uma maldição And I wonder who will break first... And I wonder who will break first... E eu imagino quem vai primeiro.. CHORUS CHORUS Refrão I am small. I feel like no more than nothing at all. I am small. I feel like no more than nothing at all. Eu sou pequena, eu me sinto como nada além de nada mesmo But when I lose sight of daylight, and my darkness But when I lose sight of daylight, and my darkness Mas quando eu perco a luz do dia de vista, e minha escuridão falls falls cai I'll be strong. And if not now it won't be long I'll be strong. And if not now it won't be long Eu serei forte, e senão agora não vai levar muito From when I lose sight of daylight From when I lose sight of daylight De quando eu perder a luz do dia de vista And my hands are weak and my soul is tired And my hands are weak and my soul is tired E minhas mãos fraquejarem, eminha alma cansar Oh, I'll give my love from the inside out Oh, I'll give my love from the inside out Oh, eu darei meu amor de dentro para fora From the inside out From the inside out De dentro para fora Little spirit, now don't you desert me now Little spirit, now don't you desert me now Espírito pequeno, não me magoe agora I know I don't always hear it, but you don't always I know I don't always hear it, but you don't always Eu sei que nem sempre eu escuto isso, mas você nem sempre speak so loud. speak so loud. fala tão alto. And I'm not willing to simply lay down my soul for And I'm not willing to simply lay down my soul for E eu não estou afim de simplesmente deitar minha alma por this. this. isso It may be all that I'm giving, oh but take my love for It may be all that I'm giving, oh but take my love for Talvez seja tudo que eu esteja dando, oh, mas aceite meu amor pelo what it is. what it is. que ele é CHORUS CHORUS REFRÃO Take your best shot. Here I stand heart in hand. Take your best shot. Here I stand heart in hand. Tente da sua melhor maneira. Aqui eu estou, coração na mão And fearless I'm not, but I am what I am. And fearless I'm not, but I am what I am. E eu não sou destemida, mas eu sou o que sou I know what I'm not, and I know enough to know it's I know what I'm not, and I know enough to know it's Eu sei o que não sou, e eu sei o suficiente para saber que never never nunca Gonna be much more than weather, you can't drive me Gonna be much more than weather, you can't drive me Será mais do que o tempo, você não pode me levar away away para longe When it's only rain. When it's only rain. Quando é só chuva It's only rain. It's only rain. É só chuva It's only rain. It's only rain. É só chuva It's only rain. It's only rain. É só chuva