×
Original Corrigir

One Sweet Love

Um doce amor

Just about the time the shadows call Just about the time the shadows call Bem na hora em que as sombras chamam I undress my mind and dare you to follow I undress my mind and dare you to follow Eu dispo minha mente e me atrevo a seguí-lo Paint a portrait of my mystery Paint a portrait of my mystery Pinto um retrato do meu mistério Only close my eyes and you are here with me Only close my eyes and you are here with me Apenas fecho meus olhos e você está aqui comigo A nameless face to think I see A nameless face to think I see Um rosto sem nome para pensar que vi To sit and watch the waves with me till they're gone To sit and watch the waves with me till they're gone Para sentar e observar as ondas comigo até que elas vão embora A heart I'd swear I'd recognize is A heart I'd swear I'd recognize is Um coração que eu juro que reconheceria é Made out of my own devices....could I be wrong? Made out of my own devices....could I be wrong? Feito pelos meus proprios artifícios.... eu poderia estar errada? CHORUS CHORUS REFRÃO Time that I've taken Time that I've taken O tempo que eu tenho levado Pray is not wasted Pray is not wasted Rezo para que não seja desperdiçado Have I already tasted my piece of Have I already tasted my piece of Eu já provei o meu pedaço de One sweet love? One sweet love? Um doce amor? Ready and waiting Ready and waiting Pronta e esperando For a heart worth the breaking For a heart worth the breaking Por um coração que valha a pena a fratura But I'd settle for an honest mistake in the name of But I'd settle for an honest mistake in the name of Mas eu me conformaria com um erro honesto, em nome de One sweet love. One sweet love. Um doce amor Sleepless nights you creep inside of me Sleepless nights you creep inside of me Noites sem dormir que você arrasta dentro de mim Weave your shadows in the breath that we share Weave your shadows in the breath that we share Tecem suas sombras na respiração que partilhamos You take more than just my sanity You take more than just my sanity Você leva mais que minha sanidade Take my reason not to care. Take my reason not to care. Leva meu motivo para não me importar No ordinary wings I'll need No ordinary wings I'll need Não vou precisar de ordinárias asas The sky itself will carry me back to you The sky itself will carry me back to you O céu, por ele mesmo, me levará de volta até você Things I dream that I can do Things I dream that I can do Coisas que eu sonho que posso fazer I'll open up the moon for you I'll open up the moon for you Eu vou abrir a Lua para você Just come down soon Just come down soon Apenas desça logo CHORUS CHORUS REFRÃO Savor the sorrow to soften the pain Savor the sorrow to soften the pain Aprecie a tristeza para amenizar a dor Sip on the southern rain, as I do Sip on the southern rain, as I do Beba da chuva do sul, como eu faço I don't look don't touch don't do anything I don't look don't touch don't do anything Eu não olho, não toco, não faço nada But hope that there is a you. But hope that there is a you. Mas espero que haja um você The earth that is the space between The earth that is the space between A Terra que é o espaço no meio I'd banish it from under me...to get to you. I'd banish it from under me...to get to you. Eu a baniria de debaixo de mim... para chegar até você An unexpected love provides An unexpected love provides Um amor inesperado concede My solitary's suicide...oh I wish I knew My solitary's suicide...oh I wish I knew Meu solitário suicídio... eu gostaria de ter sabido CHORUS CHORUS REFRÃO

Composição: Sara Bareilles





Mais tocadas

Ouvir Sara Bareilles Ouvir