×
Original Corrigir

Turn To Me

Vire para mim

Turn To Me Turn To Me Vire para mim From time to time I talk to you From time to time I talk to you De tempos em tempos eu falo com você As if you could hear me speak. As if you could hear me speak. Como se você pudesse me ouvir. The breath of me but words of you The breath of me but words of you Meu fôlego e suas palavras You take the one away, and the other still makes me weak. You take the one away, and the other still makes me weak. Você tira um, e o outro ainda me deixa fraca Every now and then I start to laugh Every now and then I start to laugh De vez em quando eu começo a rir Thinking of the last time you kissed me free. Thinking of the last time you kissed me free. Pensando na última vez que você me beijou Still reeling from the aftermath Still reeling from the aftermath Ainda balançada pelas consequÊncias Of the savory storm of you and me Of the savory storm of you and me Da nossa tempestade salgada Its a simple world I know the way it works. I know I'm not the first Its a simple world I know the way it works. I know I'm not the first É uma palavra simples e eu sei comO funciona, eu sei que não sou a primeira CHORUS CHORUS REFRÃO From time to time I turn to you From time to time I turn to you De tempos em tempos eu me viro para você But I won't let it show like you want me to. But I won't let it show like you want me to. Mas eu não vou deixar mostrar como se você me quisesse também My head held so high; I can hardly see My head held so high; I can hardly see Minha cabeça levantada tão alto que eu mal posso ver Wouldn't notice if you were turned to me. Wouldn't notice if you were turned to me. Não notaria se você estivesse virado para mim também If you were turned to me. If you were turned to me. Se estivesse virado para mim I hope you can understand I hope you can understand Eu espero que você mossa entender Because we've all been there some Because we've all been there some Porque todos nós tivemos lá algumas When you're hanging from someone else's hand When you're hanging from someone else's hand Quando você está pendurado pela mão de outra pessoa The moment of letting go will leave your fingertips numb. The moment of letting go will leave your fingertips numb. O momento de soltar vai deixar as pontas dos seus dedos dormentes It's a simple world. I know the tables turn. It's a simple world. I know the tables turn. É uma palavra simples, eu sei que o jogo vira And I'll close the book of you word after word. And I'll close the book of you word after word. E eu vou fechar o seu livro palavra depois de palavra CHORUS CHORUS REFRÃO If you were turned to me I wouldn't think twice to turn the tacit hands of time back to when you were mine. If you were turned to me I wouldn't think twice to turn the tacit hands of time back to when you were mine. Se você estivesse virado para mim eu nao pensaria duas vezes antes de voltar no tempo, quando você era meu But it's a paradox of chains and locks I keep on looking forward when I walk so I see almost nothing at all... But it's a paradox of chains and locks I keep on looking forward when I walk so I see almost nothing at all... Mas é um paradoxo de correntes e cadeados e eu continuo trancando quando eu ando, então eu não vejo quase nada.. Except when from...... Except when from...... Exceto quando de.. CHORUS CHORUS REFRÃO






Mais tocadas

Ouvir Sara Bareilles Ouvir