×
Original Corrigir

a Question of Honour

una Cuestión de Honor

Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr ¨ ° lontana, Come va l'eco della pia camana, Come va l'eco della pia camana, Venga va l'eco camana della pia, Là, fra la neve bianca; Là, fra la neve bianca; Là, fra La Neve bianca; Là, fra le nubi d'or; Là, fra le nubi d'or; Là, fra le nubi d'or; Là, dov'¨¨ la speranza, la speranza Là, dov'¨¨ la speranza, la speranza Là, Dov '¨ ¨ La speranza, La Speranza Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! rimpianto IL, rimpianto, dolor e il! Well? I will go far, Well? I will go far, ¿Y bien? Voy a ir muy lejos, As the echo of the devout bell goes, As the echo of the devout bell goes, Como el eco de la campana va devotos, Here, between the snow white woman; Here, between the snow white woman; Aquí, entre la mujer blanca como la nieve; Here, between clouds of or; Here, between clouds of or; Aquí, entre nubes de o; Here, dov' it is the hope, the hope Here, dov' it is the hope, the hope Aquí, Dov 'es la esperanza, la esperanza The regret, the regret, and the dolor! The regret, the regret, and the dolor! El pesar, el pesar y dolor el! Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr ¨ ° lontana, Là, dov'¨¨ la speranza, la speranza Là, dov'¨¨ la speranza, la speranza Là, Dov '¨ ¨ La speranza, La Speranza Il rimpianto Il rimpianto Il rimpianto Sola e lontana! Sola e lontana! Sola e lontana! Well? N' I will go far, Well? N' I will go far, ¿Y bien? E N 'van a llegar lejos, Here, dov' it is the hope, the hope Here, dov' it is the hope, the hope Aquí, Dov 'es la esperanza, la esperanza The regret The regret El lamento Single and far! Single and far! Individual y mucho! Two men collide Two men collide Dos hombres chocan When two men collide, when two men collide When two men collide, when two men collide Cuando chocan dos hombres, cuando dos hombres colisionan It's a question of honour It's a question of honour Es una cuestión de honor Two men collide Two men collide Dos hombres chocan When two men collide, when two men collide When two men collide, when two men collide Cuando chocan dos hombres, cuando dos hombres colisionan It's a question of honour It's a question of honour Es una cuestión de honor Two men collide Two men collide Dos hombres chocan When two men collide, when two men collide When two men collide, when two men collide Cuando chocan dos hombres, cuando dos hombres colisionan If you win or you lose, it's a question of honour If you win or you lose, it's a question of honour Si usted gana o pierde usted, es una cuestión de honor And the way that you choose, it's a question of honour And the way that you choose, it's a question of honour Y la manera que elija, es una cuestión de honor I can't tell what's wrong or right I can't tell what's wrong or right No puedo decir qué está bien o mal If black is white or day is night If black is white or day is night Si el negro es blanco o el día es de noche But I know when two men collide But I know when two men collide Pero sé que cuando dos hombres colisionan It's a question of honour It's a question of honour Es una cuestión de honor If you win or you lose, it's a question of honour If you win or you lose, it's a question of honour Si usted gana o pierde usted, es una cuestión de honor And the way that you choose, it's a question of honour And the way that you choose, it's a question of honour Y la manera que elija, es una cuestión de honor If you win or you lose, it's a question of honour If you win or you lose, it's a question of honour Si usted gana o pierde usted, es una cuestión de honor And the way that you choose, it's a question of honour And the way that you choose, it's a question of honour Y la manera que elija, es una cuestión de honor I can't tell what's wrong or right I can't tell what's wrong or right No puedo decir qué está bien o mal If black is white or day is night If black is white or day is night Si el negro es blanco o el día es de noche I know when two men collide I know when two men collide Sé que cuando chocan dos hombres It's a question of honour It's a question of honour Es una cuestión de honor Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr¨° lontana, Ebbene? ... N'andr ¨ ° lontana, Come l'eco della pia campana, Come l'eco della pia campana, Come l'eco della pia campana, Là, fra la neve bianca; Là, fra la neve bianca; Là, fra La Neve bianca; Là, fra le nubi d'or; Là, fra le nubi d'or; Là, fra le nubi d'or; N'andr¨°, n'andr¨° sola e lontana! N'andr¨°, n'andr¨° sola e lontana! N'andr ° °, n'andr sola ¨ ° e lontana! E fra le nubi d'or! E fra le nubi d'or! E fra le nubi d'or! Well? N' I will go far, Well? N' I will go far, ¿Y bien? E N 'van a llegar lejos, Like the echo of the devout bell, Like the echo of the devout bell, Al igual que el eco de la campana devota, Here, between the snow white woman; Here, between the snow white woman; Aquí, entre la mujer blanca como la nieve; Here, between clouds of or; Here, between clouds of or; Aquí, entre nubes de o; N' I will go, n' I will go single and far! N' I will go, n' I will go single and far! E N 'van a ir, n' Voy a ir sola y lejos! And between clouds of or! And between clouds of or! Y entre nubes de o!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Sarah Brightman Ouvir