×
Original Corrigir

First of May

Primeiro de Maio

When I was small, and Christmas trees were tall, When I was small, and Christmas trees were tall, Quando era pequena, e as árvores de Natal eram altas, we used to love while others used to play. we used to love while others used to play. nós costumávamos amar, enquanto outros costumavam brincar. Don't ask me why, but time has passed us by, Don't ask me why, but time has passed us by, Não me pergunte porque, mas o tempo passou por nós, someone else moved in from far away. someone else moved in from far away. outro alguém mudou-se de muito longe. Now we are tall, and Christmas trees are small, Now we are tall, and Christmas trees are small, Agora crescemos, e árvores de Natal são pequenas, and you don't ask the time of day. and you don't ask the time of day. e você não pergunta a hora no dia. But you and I, our love will never die, But you and I, our love will never die, Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá, but guess who'll cry come first of May. but guess who'll cry come first of May. mas adivinhe quem vai chorar quando Primeiro de maio chegar. The apple tree that grew for you and me, The apple tree that grew for you and me, A macieira que crescia para eu e você, I watched the apples falling one by one. I watched the apples falling one by one. Eu vi as maçãs caindo uma por uma. And as I recall the moment of them all, And as I recall the moment of them all, E ao relembrar o momento de todas elas, the day I kissed your cheek and you were gone. the day I kissed your cheek and you were gone. o dia em que beijei sua bochecha e você foi embora. Now we are tall, and Christmas trees are small, Now we are tall, and Christmas trees are small, Agora crescemos, e árvores de Natal são pequenas, and you don't ask the time of day. and you don't ask the time of day. e você não pergunta a hora no dia. But you and I, our love will never die, But you and I, our love will never die, Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá, but guess who'll cry come first of May. but guess who'll cry come first of May. mas adivinhe quem vai chorar quando Primeiro de maio chegar. When I was small, and Christmas trees were tall, When I was small, and Christmas trees were tall, Quando era pequena, e árvores de Natal eram altas, do do do do do do do do do ... do do do do do do do do do ... do do do, do do, do do, do do... Don't ask me why, but time has passed us by, Don't ask me why, but time has passed us by, Não me pergunte porque, mas o tempo passou por nós someone else moved in from far away. someone else moved in from far away. outro alguém mudou-se de muito longe.

Composição: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Gibb





Mais tocadas

Ouvir Sarah Brightman Ouvir