×
Original Corrigir

Just Show Me How To Love You

Apenas mostre-me como te amar

Sarah: Sarah: Sarah: What are you doing this evening? What are you doing this evening? O que está fazendo esta noite? Stay a little longer Stay a little longer Fique mais um pouquinho it must be this place it must be this place Será que é esta atmosfera? but don't say "no" but don't say "no" Mas não me diga "não" I will invent something I will invent something Inventarei alguma coisa to hold you prisoner to hold you prisoner que te faça prisioneiro, oh, but what was the need oh, but what was the need mas o que eu preciso mesmo to love you a little so quickly? to love you a little so quickly? é amar-te de súbito Jos¨¦: Jos¨¦: José Today's a crazy day Today's a crazy day Hoje é um dia louco, but the moon is my friend but the moon is my friend mas a Lua é minha amiga if you still have a dream to throw away if you still have a dream to throw away se ainda tem um sonho para desperdiçar. us alone in the centre of a city us alone in the centre of a city Nós, sozinhos no centro da cidade, Just friends and then who knows? Just friends and then who knows? somente amigos, mas depois, quem sabe? But it's never enough But it's never enough Mas nunca é o bastante, so many things to tell each other so many things to tell each other tantas coisas para contar um ao outro, and kiss, understand one another, hold one another and kiss, understand one another, hold one another e nos beijarmos, entender um ao outro e nos abraçarmos but it's never enough but it's never enough Mas nunca é o bastante, and it's late, but so what? and it's late, but so what? e já é tarde, mas e daí? where are you hurrying to at this hour? where are you hurrying to at this hour? Para onde você tem pressa de ir a essa hora? Both: Both: Os dois Just show me how to love you Just show me how to love you Apenas mostre-me como te amar. I will never leave you again I will never leave you again Eu nunca te deixarei novamente. like a seagull on the rocks like a seagull on the rocks Eu, uma gaivota nos recifes, it'll be a fairy-tale, and you? it'll be a fairy-tale, and you? serei como uma fábula, e tu? Just show me how to love you Just show me how to love you Apenas mostre-me como te amar. Sarah: Sarah: Sarah Hunger or fever or whatever Hunger or fever or whatever Fome, ou febre, ou o que quer que seja I feel at home I feel at home Ouço-te em minha casa, inside this dream to throw away inside this dream to throw away dentro desse sonho para desperdiçar it doesn't seem true but it doesn't seem true but não me parece uma má idéi seems another city seems another city me parece outra cidade Jos¨¦: Jos¨¦: José And it's never enough And it's never enough Mas nunca é o bastante, so many things to tell each other so many things to tell each other tantas coisas para contar um ao outro, and kiss, understand one another, hold one another and kiss, understand one another, hold one another e nos beijarmos, entender um ao outro, e nos abraçarmos and it's never enough and it's never enough Mas nunca é o bastante, it's already late, but so what? it's already late, but so what? e já é tarde, mas é daí? where are you going to at this hour? where are you going to at this hour? Para onde você vai a essa hora? Both: Both: Os dois Just show me how to love you Just show me how to love you Apenas mostre-me como te amar, and we'll laugh about it and we'll laugh about it e nós riremos disso like a seagull on the rocks like a seagull on the rocks como uma gaivota nos recifes but where were you hiding? but where were you hiding? mas onde estavas encondido? where were you until now? where were you until now? onde estavas até agora? Sarah: Sarah: Sarah: What are you doing this evening? What are you doing this evening? O que está fazendo esta noite? We'll laugh about it We'll laugh about it Nós talvez riremos disso perhaps another evening perhaps another evening numa outra noite it's already morning it's already morning Já é de manhã and you turn off the moon! and you turn off the moon! tu mandastes a Lua embora!

Composição: Sarah Brightman





Mais tocadas

Ouvir Sarah Brightman Ouvir