×
Original Corrigir

The Music Of The Night

The Music Of The Night

Nighttime sharpens, heightens each sensation Nighttime sharpens, heightens each sensation A noite aguça e acentua as sensações Darkness stirs and wakes imagination Darkness stirs and wakes imagination A escuridão agita e desperta a imaginação Silently the senses abandon their defences Silently the senses abandon their defences Sileciosamente os sentidos abandonam as defesas Slowly, gently, night unfurls its splendour Slowly, gently, night unfurls its splendour Suave e gentilmente a noite estende seu esplendor Grasp it, sense it, tremulous and tender Grasp it, sense it, tremulous and tender Pegue, sinta trêmula e suave Turn your face away from the garish light of day Turn your face away from the garish light of day Transforme o seu rosto longe da luz do dia berrante Turn your face away from cold, unfeeling light Turn your face away from cold, unfeeling light Transforme o seu rosto longe do frio, insensível à luz And listen to the music of the night And listen to the music of the night E ouvir a música da noite Close you eyes and surrender to your darkest dreams Close you eyes and surrender to your darkest dreams Feche os olhos e você entrega aos seus sonhos mais obscuros Leave all thoughts of the world you knew before Leave all thoughts of the world you knew before Deixe todos os pensamentos do mundo que você conhecia antes Close your eyes, let your spirit start to soar Close your eyes, let your spirit start to soar Feche seus olhos, deixe o seu espírito começa a subir And you'll live as you've never lived before And you'll live as you've never lived before E você vai viver como você nunca viveu antes Softly, deftly, music shall caress you Softly, deftly, music shall caress you Suave e primorosamente a música vai acariciá-la Hear it, feel it, secretly possess you Hear it, feel it, secretly possess you Ouça-a. sinta-a possuí-la secretamente Open up your mind, let your fantasies unwind Open up your mind, let your fantasies unwind Abra sua mente liberte suas fantasias In this darkness which you know you cannot fight In this darkness which you know you cannot fight Nesta Escuridão que você sabe que não pode combater The darkness of the music of the night The darkness of the music of the night A escuridão da música da noite Let your mind start a journey through a strange, new world Let your mind start a journey through a strange, new world Deixe a sua mente iniciar uma viagem através de um estranho, mundo novo Leave all thoughts of the world you knew before Leave all thoughts of the world you knew before Deixe todos os pensamentos do mundo que você conhecia antes D Let your soul take you where you long to go Let your soul take you where you long to go Deixa a tua alma levá-lo onde você longo a percorrer Only then can you belong to me Only then can you belong to me Só então você pertence a mim Floating, falling, sweet intoxication Floating, falling, sweet intoxication Flutuando, caindo, doce intoxicação Touch me, trust me, savour each sensation Touch me, trust me, savour each sensation Toque em mim, confie em mim, saboreie cada sensação Let the dream begin, let your darker side give in Let the dream begin, let your darker side give in Deixe o sonho começar, deixe o seu lado mais sombrio dar em To the harmony which dreams alone can write To the harmony which dreams alone can write Para a harmonia que sonha sozinho pode escrever The power of the music of the night The power of the music of the night O poder da música da noite You alone can make my song take flight You alone can make my song take flight Somente você pode fazer que a minha canção alçe vôo Help me make the music of the night Help me make the music of the night Ajude-me a fazer a música da noite

Composição: Charles Hart/Andrew Lloyd Webber/Richard Stilgoe





Mais tocadas

Ouvir Sarah Brightman Ouvir