×
Original Espanhol Corrigir

The Path of Thorns

O Caminho De Espinhos

I knew you wanted to tell me I knew you wanted to tell me Eu sabia que você queria me falar In your voice there was something wrong In your voice there was something wrong Na sua voz havia algo errado But if you would turn your face away from me But if you would turn your face away from me Mas se você virasse seu rosto para longe de mim You cannot tell me you're so strong.... You cannot tell me you're so strong.... Você não poderia me falar que é tão forte... Just let me ask of you one small thing Just let me ask of you one small thing Só me deixe te perguntar uma pequena coisa As we have shared so many tears As we have shared so many tears Como nós dividimos tantas lágrimas? With forever our dreams we planned a whole life long With forever our dreams we planned a whole life long Nossos sonhos planejados, com zelo, para uma vida inteira Now are scattered on the wind.... Now are scattered on the wind.... Agora estão espalhados pelo vento... Chorus: Chorus: Refrão: In the terms of endearment In the terms of endearment Nas condições de carinho In the terms of the life that you love In the terms of the life that you love Nas condições da vida que você ama In the terms of the years that pass you by In the terms of the years that pass you by Nas condições dos anos que passaram por você In the terms of the reasons why In the terms of the reasons why Nas condições das razões por que Through the years I've grown to love you Through the years I've grown to love you Através dos anos eu cresci para te amar Through your commitment to most would offend Through your commitment to most would offend Embora seu compromisso ofendesse a maioria But I stuck by you holding on with my foolish pride But I stuck by you holding on with my foolish pride Mas eu paralisei por você esperando com meu orgulho tolo waiting for you to give in.... waiting for you to give in.... Esperando você ceder... You never really tried or so it seems You never really tried or so it seems Você nunca realmente tentou, ou assim parece I've had more than myself to blame I've had more than myself to blame Eu tive mais que a mim mesma para culpar I've had enough of trying everything I've had enough of trying everything Eu estou farta de tentar tudo And this time it is the end.... And this time it is the end.... E desta vez é o fim (Chorus) (Chorus) (Refrão) There's no more coming back this way There's no more coming back this way Nas condições de carinho The path is overgrown and strewn with thorns The path is overgrown and strewn with thorns Nas condições da vida que você ama They've torn the life blood from your naked eyes They've torn the life blood from your naked eyes Nas condições dos anos que passaram por você Cast aside to be forlorn.... Cast aside to be forlorn.... Nas condições das razões por que (Chorus) (Chorus) (Refrão) Funny, how it seems that all I've tried to do Funny, how it seems that all I've tried to do Engraçado, como parece que tudo que eu tentei fazer seemed to make no difference to you at all.... seemed to make no difference to you at all.... Pareceu não ter feito diferença pra você no fim das contas.

Composição: Sarah Mclachlan





Mais tocadas

Ouvir Sarah McLachlan Ouvir