×
Original Corrigir

Tell Me Now

Diga-me Agora

With a little bit of love (a huh a hu-aah a huh) With a little bit of love (a huh a hu-aah a huh) Com um pouco de amor (a uma huh hu-aah uma huh) Are you lonesome tonight Are you lonesome tonight Are You Lonesome Tonight Are you here on your own, can I get your attention? Are you here on your own, can I get your attention? Você está aqui por conta própria, posso obter a sua atenção? So you're dancin' here tonight So you're dancin' here tonight Então você está dançando aqui esta noite With a smile that shines so bright With a smile that shines so bright Com um sorriso que brilha tão brilhante Could I hold you tonight? Could I hold you tonight? Poderia eu te abraçar esta noite? With a little bit of love With a little bit of love Com um pouco de amor With a little bit of hope With a little bit of hope Com um pouco de esperança With a little bit of everything With a little bit of everything Com um pouco de tudo Do you think that¡¯s enough? Do you think that¡¯s enough? Você acha que ¡¯ s suficiente? Tell me now Tell me now Diga-me agora Is it asking too much, to stay for a while Is it asking too much, to stay for a while É pedir demais, para ficar por um tempo Cause time, precious time, is not my side Cause time, precious time, is not my side Tempo causa, tempo precioso, não é o meu lado Tell me now Tell me now Diga-me agora Is it asking too much, to stay for a while Is it asking too much, to stay for a while É pedir demais, para ficar por um tempo Cause time, precious time, is not my side Cause time, precious time, is not my side Tempo causa, tempo precioso, não é o meu lado With a little bit of love (a huh a hu-aah a huh) With a little bit of love (a huh a hu-aah a huh) Com um pouco de amor (a uma huh hu-aah uma huh) If I could hold you tonight If I could hold you tonight Se eu pudesse te abraçar esta noite Make you feel alright, gonna take you to heaven Make you feel alright, gonna take you to heaven Fazer você se sentir bem, vou levá-lo para o céu I miss you being on my side I miss you being on my side Sinto saudades de você estar do meu lado Make me feel alright Make me feel alright Me faz sentir bem Take you through all the night Take you through all the night Levá-lo através toda a noite With a little bit of love With a little bit of love Com um pouco de amor With a little bit of hope With a little bit of hope Com um pouco de esperança With a little bit of everything With a little bit of everything Com um pouco de tudo Do you think that¡¯s enough? Do you think that¡¯s enough? Você acha que ¡¯ s suficiente? Little bit of love, little bit of hope Little bit of love, little bit of hope Pouco de amor, pouco de esperança Little bit of love, little bit of hope Little bit of love, little bit of hope Pouco de amor, pouco de esperança Little bit of love, little bit of hope Little bit of love, little bit of hope Pouco de amor, pouco de esperança Little bit of love, little bit of hope Little bit of love, little bit of hope Pouco de amor, pouco de esperança Tell me now Tell me now Diga-me agora Is it asking too much, to stay for a while Is it asking too much, to stay for a while É pedir demais, para ficar por um tempo Cause time, precious time, is not on my side Cause time, precious time, is not on my side Tempo causa, tempo precioso, não é do meu lado Tell me now Tell me now Diga-me agora Is it asking too much, to stay for a while Is it asking too much, to stay for a while É pedir demais, para ficar por um tempo Cause time, precious time, is not on my side Cause time, precious time, is not on my side Tempo causa, tempo precioso, não é do meu lado Cause time, precious time, is not on my side Cause time, precious time, is not on my side Tempo causa, tempo precioso, não é do meu lado

Composição: Ralf Kappmeier / Sascha Lappessen / Thomas Alisson





Mais tocadas

Ouvir Sash! Ouvir