×
Original Corrigir

Big Girls Don't Cry (by Fergie)

Garotas grandes não choram

The smell of your skin lingers on me, now The smell of your skin lingers on me, now O cheiro da sua pele persiste em mim, agora You're probably on your flight back to your hometown You're probably on your flight back to your hometown Você está provavelmente no seu vôo de volta para sua cidade natal I need some shelter of my own protection baby I need some shelter of my own protection baby Eu preciso de algum abrigo para minha própria proteção, baby Be with myself in center, clarity, peace, serenity Be with myself in center, clarity, peace, serenity Esteja comigo no centro, claridade, paz, serenidade I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba, eu espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso não tem nada a ver com você It's personal, myself and I It's personal, myself and I It's personal, myself and I We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós temos que ajeitar algumas para fazer And I'm gonna miss you like a child misses their blanket And I'm gonna miss you like a child misses their blanket E eu vou sentir sua falta como uma criança sente de seu cobertor But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho que começar um movimento com a minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now É hora de ser uma garota grande agora And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram Don't cry, Don't cry, Don't cry Don't cry, Don't cry, Don't cry Não choram, Não choram, Não choram The path that I'm walking, I must go alone The path that I'm walking, I must go alone O caminho que estou trilhando, eu devo ir sozinha I must take the baby steps till I'm full grown, full grown I must take the baby steps till I'm full grown, full grown Eu devo dar pequenos passos até estar totalmente amadurecida, cheia crescido Fairy tales don't always have a happy ending, do they? Fairy tales don't always have a happy ending, do they? Os contos de fadas nem sempre têm um final feliz, não é? And I forsee the dark ahead if I stay And I forsee the dark ahead if I stay E eu forsee a escuridão à frente se eu ficar I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba, eu espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso não tem nada a ver com você It's personal, myself and I It's personal, myself and I É pessoal, meu e eu We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós temos que ajeitar algumas para fazer And I'm gonna miss you like a child misses their blanket And I'm gonna miss you like a child misses their blanket E eu vou sentir sua falta como uma criança sente de seu cobertor But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho que começar um movimento com a minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now É hora de ser uma garota grande agora And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram (Don't cry, don't cry, don't cry) (Don't cry, don't cry, don't cry) (Não chore, não chore, não chore) Like a little school mate in the school yard Like a little school mate in the school yard Como um colega de escola no pátio da escola We'll play jacks and UNO cards We'll play jacks and UNO cards Nós jogaremos cartas UNO I'll be your best friend I'll be your best friend Eu vou ser seu melhor amigo And you'll be mine, valentine And you'll be mine, valentine E você será meu, valentine Yes you can hold my hand if you want to Yes you can hold my hand if you want to Sim, você pode segurar minha mão se quiser 'cause I wanna hold yours too 'cause I wanna hold yours too 'cause I wanna hold yours too We'll be playmates and lovers and share our secret worlds We'll be playmates and lovers and share our secret worlds Nós seremos parceiros e amantes e compartilharemos nossos mundos secretos But it's time for me to go home But it's time for me to go home Mas é hora de eu ir para casa It's getting late, dark outside It's getting late, dark outside Está ficando tarde, está escuro lá fora I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity yeah I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity yeah Eu preciso estar comigo mesma no centro, claridade, paz, serenidade yeah I hope you know, I hope you know I hope you know, I hope you know Espero que você saiba, eu espero que você saiba That this has nothing to do with you That this has nothing to do with you Que isso não tem nada a ver com você It's personal, myself and I It's personal, myself and I It's personal, myself and I We got some straightening out to do We got some straightening out to do Nós temos que ajeitar algumas para fazer And I'm gonna miss you like a child misses their blanket And I'm gonna miss you like a child misses their blanket E eu vou sentir sua falta como uma criança sente de seu cobertor But I've gotta get a move on with my life But I've gotta get a move on with my life Mas eu tenho que começar um movimento com a minha vida It's time to be a big girl now It's time to be a big girl now É hora de ser uma garota grande agora And big girls don't cry And big girls don't cry E garotas grandes não choram Don't cry, Don't cry, Don't cry Don't cry, Don't cry, Don't cry Não choram, Não choram, Não choram Da da da da da da Da da da da da da Da Da Da Da Da Da

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Savannah Outen Ouvir