You have the right to remain silent, anything you say You have the right to remain silent, anything you say Você tem o direito de permanecer em silêncio, qualquer coisa que você diz Can and will be used against you in a court of law. Can and will be used against you in a court of law. Pode e será usado contra você em um tribunal da lei. To strip away the myth from the man is only dealing To strip away the myth from the man is only dealing Para despojar distante o mito do homem é a única transação With the symptoms in this critical condition, the disease With the symptoms in this critical condition, the disease Com os sintomas nesta condição crítica, a doença is untouched. is untouched. É intocada. You saw what they did to me, You saw what they did to me, Você viu o que eles disseram para mim, Don't tell me to forget. Don't tell me to forget. Não me diga para esquecer. Have you no sense of decency? Have you no sense of decency? Você não tem senso de decência? How can you justify arrest? How can you justify arrest? Como você pode justificar e aprender? And now the charges are enraged And now the charges are enraged E agora os fardos estão enfurecidos (Within this ceremony) (Within this ceremony) (Dentro desta cerimônia) Imprisoned with a kiss, betrayed Imprisoned with a kiss, betrayed Aprisionado com um beijo, traído (Within this ceremony) (Within this ceremony) (Dentro desta cerimônia) The crucifixion of the faith The crucifixion of the faith A crucificação da fé For all the loved ones left unnamed For all the loved ones left unnamed Para todos que amaram o sem nome We fought to give them life, We fought to give them life, Nós lutamos para dar vida a eles, We touched the very soul We touched the very soul Nós tocamos a verdadeira alma In the ancient funeral, The ceremony rites. In the ancient funeral, The ceremony rites. No antigo funeral, o rito da cerimônia. His faith relentlessly attacked and discredited His faith relentlessly attacked and discredited Sua fé implacável atacada e desacreditada When your enemy can find a way of twisting your When your enemy can find a way of twisting your Quando seu inimigo pode achar um caminho entrelaçando seus Motives, believe he will. Motives, believe he will. Motivos, creia que ele deseja To be convicted without fatal charm's infection, To be convicted without fatal charm's infection, Para ser condenado sem a fatal infecção do encanto, When the perfect light upon him was corrupted by void, When the perfect light upon him was corrupted by void, Quando a luz perfeita sobre si é corrompida pelo vazio, Self-righteously judged. Self-righteously judged. Própria retidão julgada. To die in the line of duty, I am complete in its truth. To die in the line of duty, I am complete in its truth. Para morrer na linha da submissão, eu sou completo nesta verdade. If you have died to the world, what can the world do If you have died to the world, what can the world do Se você tem morrido para o mundo, que pode o mundo fazer to you? to you? Para você? Into the darkness of the night Into the darkness of the night Dentro da escuridão da noite (Begins the ceremony) (Begins the ceremony) (Começa a cerimônia) Into the shadow of a dream Into the shadow of a dream Dentro da sombra do sonho (Begins the ceremony) (Begins the ceremony) (Começa a cerimônia) Announce the coming of the white prophet and take Announce the coming of the white prophet and take Anuncia a vinda do profeta puro e pega This cup away from me, This cup away from me, Este copo distante de mim, And stand in the light the superstar beholds, And stand in the light the superstar beholds, E permanece na luz a contemplação da grande estrela, In the ancient funeral, the ceremony rites. In the ancient funeral, the ceremony rites. No antigo funeral, o rito da cerimônia. We are conceived as the first circle, the book of We are conceived as the first circle, the book of Nós somos concebidos como o primeiro círculo, o livro do Knowledge surely tells, Knowledge surely tells, Conhecimento realmente conta, We are all part of an unseen conflict within the world We are all part of an unseen conflict within the world Nós somos toda a parte de um conflito não visto dentro do mundo And within ourselves. And within ourselves. E dentro de nós. And now we're closer to the light And now we're closer to the light E agora nós temos fechado a luz (Release this ceremony) (Release this ceremony) (Livre a cerimônia) And now we must prepare the way And now we must prepare the way E agora nós devemos preparar o caminho (Release this ceremony) (Release this ceremony) (Livre a cerimônia) Remove the ancient boundaries to give the son of man Remove the ancient boundaries to give the son of man Retire as antigas fronteiras para dar ao filho do homem His day, His day, Seu dia, To roll away the stone and rise to the throne To roll away the stone and rise to the throne Para rolar distante a pedra e ascender o trono In awaited resurrection, the Ceremony rites. In awaited resurrection, the Ceremony rites. Em ressurreição aguardada, o rito da cerimônia.