×
Original Corrigir

Enter The Idol

Enter The Idol (Tradução)

See the fire burn inside my eyes See the fire burn inside my eyes Veja o fogo queimar dentro de meus olhos See the liar turn inside my soul See the liar turn inside my soul Veja o mentiroso se converter dentro de minha alma Enter the Idol. Enter the Idol. Enter the Idol. Enter the Idol. Entre o Ídolo. Entre o Ídolo. Let me show you casualties unknown Let me show you casualties unknown Deixe-me lhe mostrar casualidades desconhecidas Let me take your hand to dreams unshown Let me take your hand to dreams unshown Deixe-me pegar sua mão para sonhos não mostrados Enter the Idol. Enter the Idol. Enter the Idol. Enter the Idol. Entre o Ídolo. Entre o Ídolo. I've nothing to give, nothing to take, I've nothing to give, nothing to take, Eu não tenho nada para apresentar, nada para pegar, I've no one to run to and no one to save, I've no one to run to and no one to save, Eu não tenho algo para correr e nada para salvar I've no one to strengthen and no one to please, I've no one to strengthen and no one to please, Eu não tenho algo para fortalecer e nada para agradar, I'd rather die standing than live on my knees. I'd rather die standing than live on my knees. Eu antes morria em pé do que vive em meus joelhos. I refuse to believe I'm condemned to deceive I refuse to believe I'm condemned to deceive Eu recuso a acreditar que eu estou condenado a enganar You will see for the truth in embodied in me. You will see for the truth in embodied in me. Você verá a verdade encarnada em mim. Enter the Horror, Enter the Saint, Enter the Idol Enter the Horror, Enter the Saint, Enter the Idol Entre o Horror, Entre o Santo, Entre o Ídolo Enter the Idol, Enter the Idol. Enter the Idol, Enter the Idol. Entre o Ídolo, Entre o Ídolo. The peril surrounding resurgence of doubt, The peril surrounding resurgence of doubt, O perigo rodeando o ressurgimento de dúvida, The alienation is stranded about. The alienation is stranded about. A alienação está parada sobre. The union of silence has sickened the day The union of silence has sickened the day A união do silêncio adoecido o dia A garden of verses will take me away, Take me away. A garden of verses will take me away, Take me away. Um jardim de versos levar-me-á distante, levar-me-á distante. I circles of wisdom, distortion of rage In grace and in bondage my world is a stage, I circles of wisdom, distortion of rage In grace and in bondage my world is a stage, Eu me cerco de discernimento, distorção de ódio em graça e em bondade, meu mundo é uma fase, My instincts insane, my obsessions ordained, My instincts insane, my obsessions ordained, Meus instintos insanos, minhas obsessões ordenadas, My powers increasing in self-righteous vain My powers increasing in self-righteous vain Meu poder crescendo em própria justiça vã Every wolf suffers fleas, every prophet's diseased. Every wolf suffers fleas, every prophet's diseased. Todo conquistador sofre problemas, toda doença de profetas Every legend convicted will fall to his knees. Every legend convicted will fall to his knees. Toda lenda convicta cairá por seus joelhos.






Mais tocadas

Ouvir Saviour Machine Ouvir