Emma está sozinha esta noite Emma stands alone tonight Emma stands alone tonight Olhando para as estrelas Staring at the stars Staring at the stars Tentando achar as razões do por que Trying to find the reason why Trying to find the reason why seu mundo se tornou tão ruim Her world was torn apart Her world was torn apart Ela está cansada de tentar esconder She's sick and tired of trying to keep She's sick and tired of trying to keep Os lobos estão na sua porta The wolves back from the door The wolves back from the door Ela não pode aguentar a dor She couldn't stand the pain She couldn't stand the pain Tentou correr pela chuva Tried to come in from the rain Tried to come in from the rain Ela foi uma vitima do seu coração She was a victim of her heart She was a victim of her heart Será que há alguem pra se culpar? Is there no one to blame Is there no one to blame O que aconteceu com os sonhos dela What happened to the dreams she had What happened to the dreams she had Visões da sua vida Visions of her life Visions of her life Agora são apenas sombras Now they're only shadows Now they're only shadows Desaparecendo na noite Fading in the night Fading in the night Ela deixou de acreditar She's given up believing She's given up believing Virou as costas e bateu a porta Turned her back and slammed the door Turned her back and slammed the door Ela não pode aguentar a dor She couldn't stand the pain She couldn't stand the pain Tentou correr pela chuva Tried to come in from the rain Tried to come in from the rain Ela foi uma vitima do seu coração She was a victim of her heart She was a victim of her heart Será que há alguem pra se culpar? Is there no one to blame Is there no one to blame Emma chora sozinha esta noite No one to blame No one to blame Paixão foi o seu crime No one to blame No one to blame Ninguém escuta seus choros por ajuda No one to blame No one to blame Ela está de costas para a parede Emma weeps alone tonight Emma weeps alone tonight Ela está bem no limite Passion was her crime Passion was her crime Esperando pela queda.. No one hears her cry for help No one hears her cry for help Sua volta é contra a parede Her back's against the wall Her back's against the wall Ela está de pé na extremidade She's standing on the very edge She's standing on the very edge Ela está à espera da queda She's waiting for the fall She's waiting for the fall Ela não pode aguentar a dor She couldn't stand the pain She couldn't stand the pain Tentou correr pela chuva Tried to come in from the rain Tried to come in from the rain Ela foi uma vitima do seu coração She was a victim of her heart She was a victim of her heart Será que há alguem pra se culpar? Victim of her heart Victim of her heart Ela não pode aguentar a dor She couldn't stand the pain She couldn't stand the pain Tentou correr pela chuva Tried to come in from the rain Tried to come in from the rain Ela foi uma vitima do seu coração She was a victim of her heart She was a victim of her heart Será que há alguem pra se culpar? Is there no one to blame Is there no one to blame