A servant's oath, to serve your every wish I will A servant's oath, to serve your every wish I will Juramento de um servo, eu vou servir todos seus desejos A servant's oath, sanctum of loyalty I give A servant's oath, sanctum of loyalty I give Juramento de um servo, eu dou minha lealdade ao santuário Feast of the flesh to mask the art Feast of the flesh to mask the art Banquete de carne para mascarar a arte Pain is your pleasure, empowered by the powerless Pain is your pleasure, empowered by the powerless A dor é seu prazer, fortalecido pela impotência You are my master, lord of betrayal and loneliness You are my master, lord of betrayal and loneliness Você é meu mestre, senhor da traição e solidão A broken soul, it is our bond held by these chains A broken soul, it is our bond held by these chains Uma alma quebrada, é nossa obrigação detida por estas cadeias A broken soul, but I'd never leave you here this way A broken soul, but I'd never leave you here this way Uma alma quebrada, mas eu nunca deixei você aqui dessa forma Prayer for prey, it's in your name, in vain of gospels Prayer for prey, it's in your name, in vain of gospels Prece pela presa, está em seu noma, em vão dos evangelhos Prayer for prey, the cross I bear, I'll bury it for you Prayer for prey, the cross I bear, I'll bury it for you Prece pela presa, a cruz que eu carrego, eu vou enterrá-la para você No pride, I have worn this crown for you No pride, I have worn this crown for you Sem orgulho, eu usei essa coroa por você You could always heal my wounds, but you can't stop the bleeding You could always heal my wounds, but you can't stop the bleeding Você sempre pôde curar minhas feridas, mas não pôde estancar o sangramento On trial, you can't hide me from the truth On trial, you can't hide me from the truth No julgamento, você não pode me esconder da verdade You could always heal my wounds, but you can't stop the bleeding You could always heal my wounds, but you can't stop the bleeding Você sempre pôde curar minhas feridas, mas não pôde estancar o sangramento Sin is your savior, my scars are all that you have left Sin is your savior, my scars are all that you have left O pecado é seu salvador, minhas cicatrizes são tudo que você deixou Sick as your secrets, behind these eyes, you're someone else Sick as your secrets, behind these eyes, you're someone else Doentio como seus segredos, por trás desses olhos, você é outra pessoa Behind these eyes, you're someone else Behind these eyes, you're someone else por trás desses olhos, você é outra pessoa You could always heal my wounds You could always heal my wounds Você sempre pôde curar minhas feridas You can't hide me from the truth You can't hide me from the truth Você não pode me esconder da verdade You can't stop the bleeding You can't stop the bleeding Você não pode parar o sangramento