×
Original Corrigir

Gust Of Rage

Gust Of Rage

My fucking whole life seems so useless My fucking whole life seems so useless Minha vida porra toda parece tão inútil I can't explain but this is my choice I can't explain but this is my choice Eu não posso explicar, mas esta é a minha escolha All these years for this propriety All these years for this propriety Todos esses anos para esta propriedade Except the worse - i exchange my wounds Except the worse - i exchange my wounds Exceto o pior - eu trocar minhas feridas Consume my life in an ashtray Consume my life in an ashtray Consumir minha vida em um cinzeiro Who fucks the queen to checkmate Who fucks the queen to checkmate Quem fode a rainha de xeque-mate Antagonism leads to confusion Antagonism leads to confusion Antagonismo leva à confusão Behind this fear my rage is growing Behind this fear my rage is growing Por trás desse medo minha raiva está crescendo Can't you see ? Can't you see ? Você não pode ver? It's deeper in me It's deeper in me É mais profundo em mim This agony This agony Esta agonia Suffer in me Suffer in me Sofrer em mim Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Fique meu renascimento de chamuscar as cinzas sejam abençoados My fucking whole life seems so useless My fucking whole life seems so useless Minha vida porra toda parece tão inútil I can't explain but this is my choice I can't explain but this is my choice Eu não posso explicar, mas esta é a minha escolha All these years for this propriety All these years for this propriety Todos esses anos para esta propriedade Except the worse - i exchange my wounds Except the worse - i exchange my wounds Exceto o pior - eu trocar minhas feridas Drown in despair,i learn the way Drown in despair,i learn the way Afogar em desespero, eu aprender o caminho What's bad ? what's wrong ? it's just a fucking song What's bad ? what's wrong ? it's just a fucking song O que é ruim? o que há de errado? é só uma canção do caralho A song of pain and distress A song of pain and distress Uma canção de dor e angústia In this cell,my guts are spelling out In this cell,my guts are spelling out Nesta célula, minhas entranhas estão soletrando Can't you see ? Can't you see ? Você não pode ver? It's deeper in me It's deeper in me É mais profundo em mim This agony This agony Esta agonia Suffer in me Suffer in me Sofrer em mim Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Fique meu renascimento de chamuscar as cinzas sejam abençoados Ominous and blistering - can i feel these sufferings ? Ominous and blistering - can i feel these sufferings ? Sinistro e bolhas - posso sentir esses sofrimentos? Burn it Burn it Queimá-lo Torments and anger - i can feel the pressure Torments and anger - i can feel the pressure Tormentos e raiva - eu posso sentir a pressão Save me Save me Salve-me The shadows of my mind try to bring me down The shadows of my mind try to bring me down As sombras da minha mente tenta me derrubar Inner jail like a golden coffin Inner jail like a golden coffin Prisão interior de um caixão de ouro Just a deal to tear my anxiety Just a deal to tear my anxiety Apenas um negócio para rasgar a minha ansiedade They are coming to complete but i'm not down They are coming to complete but i'm not down Eles estão vindo para completar, mas eu não estou pra baixo Just a deal to tear my anxiety Just a deal to tear my anxiety Apenas um negócio para rasgar a minha ansiedade And i will take things again were they were left off And i will take things again were they were left off E eu vou levar as coisas mais uma vez foram eles foram deixados de fora Stone by stone,brick by brick,i will rebuild Stone by stone,brick by brick,i will rebuild Pedra por pedra, tijolo por tijolo, vou reconstruir This temple which made my fucking pride This temple which made my fucking pride Este templo, que fez o meu orgulho porra So as to praise my vain glory So as to praise my vain glory Assim como para louvar minha vã glória I will invite myself for the last time I will invite myself for the last time Vou convidar-me pela última vez At the table of my own demons At the table of my own demons Na mesa dos meus próprios demônios Raised finger i will make them dance Raised finger i will make them dance Levantou o dedo i vai fazê-los dançar Like puppets you bastards Like puppets you bastards Como marionetes seus bastardos I will flirt once more with the edge I will flirt once more with the edge Eu vou mais uma vez flerta com a borda The one from which i never fell The one from which i never fell Aquele do qual eu nunca caiu Give up this lethargic thing Give up this lethargic thing Dê-se esta coisa letárgico I will rise myself to crush them all I will rise myself to crush them all Vou me levantar para esmagá-los todos Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Stay my rebirth from scorching ashes be blessed Fique meu renascimento de chamuscar as cinzas sejam abençoados






Mais tocadas

Ouvir Score! Ouvir