Darkness once again Darkness once again A escuridão mais uma vez Locked in myself for years Locked in myself for years Trancado em mim mesmo durante anos My life - i will take mine My life - i will take mine Minha vida - eu vou pegar o meu My way - i am addicted My way - i am addicted Meu caminho - eu estou viciado I can kill you now I can kill you now Eu posso matar você agora To prove my utmost hatred of you To prove my utmost hatred of you Para provar meu ódio maior do que você But i've build my life around irony But i've build my life around irony Mas eu edificarei a minha vida em torno de ironia But i've build my life around empathy But i've build my life around empathy Mas eu edificarei a minha vida em torno de empatia No,i'm not the same anymore No,i'm not the same anymore Não, eu não sou mais o mesmo Take my blood,it's life Take my blood,it's life Tome meu sangue, é a vida Ein leben von zorn Ein leben von zorn Ein Leben von zorn Nothing stops Nothing stops Nada impede que Nothing falls Nothing falls Nada cai Nothing's true Nothing's true Nada é verdade Nothing remains Nothing remains Nada permanece I want to unlock these chains I want to unlock these chains Quero desbloquear essas cadeias Escape the fear again and again Escape the fear again and again Fuja do medo de novo e de novo Nothing stops Nothing stops Nada impede que Nothing falls Nothing falls Nada cai Nothing's true Nothing's true Nada é verdade Nothing remains Nothing remains Nada permanece Set the real me free Set the real me free Definir o real me livre I'm the sword - you'll love it I'm the sword - you'll love it Eu sou a espada - você vai adorar Life means pain to me Life means pain to me Vida significa dor para mim Your life - i will take yours Your life - i will take yours Sua vida - eu vou tomar o seu Your way - i get rid of it Your way - i get rid of it À sua maneira - eu me livrar dele Not to see that the darkness of my soul corrupts my life Not to see that the darkness of my soul corrupts my life Não ver que a escuridão da minha alma corrompe minha vida But i destroy your world without irony But i destroy your world without irony Mas eu destruir o seu mundo sem ironia But i destroy your life without empathy But i destroy your life without empathy Mas eu destruir a sua vida sem empatia I've learned how to fight and to conquer I've learned how to fight and to conquer Eu aprendi como lutar e para vencer Listen to the sword taking your life Listen to the sword taking your life Ouça a espada de tomar sua vida My life - your saviour - no saviour My life - your saviour - no saviour Minha vida - seu salvador - há salvador My way - let's go home - just take me My way - let's go home - just take me Meu caminho - vamos para casa - basta ter me Except the really bad taste of yesterday's death in my mouth Except the really bad taste of yesterday's death in my mouth Exceto o gosto muito ruim da morte de ontem na minha boca I do forget everything cause i'm dead inside - just tell me why I do forget everything cause i'm dead inside - just tell me why Eu esqueço tudo porque eu estou morto por dentro - só me diga por que Nothing stops Nothing stops Nada impede que Nothing falls Nothing falls Nada cai Nothing's true Nothing's true Nada é verdade Nothing remains Nothing remains Nada permanece I want to unlock these chains I want to unlock these chains Quero desbloquear essas cadeias Escape the fear again and again Escape the fear again and again Fuja do medo de novo e de novo Nothing stops Nothing stops Nada impede que Nothing falls Nothing falls Nada cai Nothing's true Nothing's true Nada é verdade Nothing remains Nothing remains Nada permanece Set the real me free Set the real me free Definir o real me livre I'm the sword - you'll love it I'm the sword - you'll love it Eu sou a espada - você vai adorar My life - your way - my hate My life - your way - my hate Minha vida - à sua maneira - o meu ódio I'm the sword I'm the sword Eu sou a espada