×
Original Corrigir

New Generation

Another day no peace in sight Another day no peace in sight Outro dia nenhuma paz à vista A solution, far away A solution, far away Uma solução, longe, The military won the war The military won the war O exército ganhou a guerra Certainly not for you and me Certainly not for you and me Certamente não para você e pra mim How many generations will it take How many generations will it take Quantas gerações vão passar por isso To cut the stream of blood To cut the stream of blood Cortar o fluxo de sangue I hear voices that spin inside my head I hear voices that spin inside my head Eu ouço vozes que giram dentro de minha cabeça It's your voice that counts so much It's your voice that counts so much É sua voz que conta tanto Here comes the young, Here comes the young, Aqui vem os jovens, the new generation the new generation a nova geração You are the only ones You are the only ones Vocês são os únicos You are the only ones who can make a change You are the only ones who can make a change Vocês são os únicos que podem fazer uma mudança The world looks kind of small from way up there The world looks kind of small from way up there Os pequenos olhares mundiais carinhosos lá para cima Through the window of our time Through the window of our time Pela janela de nosso tempo The shuttle broke into a million pieces The shuttle broke into a million pieces A lançadeira arrombou um milhão de pedaços In the bluest sky In the bluest sky No céu mais azul The world is spinning `round way too fast The world is spinning `round way too fast O mundo está girando muito rapidamente ao redor disso And New York City went all dark And New York City went all dark E Cidade de Nova Iorque foi toda escuridão There's a message that goes out tonight There's a message that goes out tonight Há uma mensagem que vai hoje à noite From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo de meu coração Here comes the young, the new generation Here comes the young, the new generation Aqui vem os jovens, a nova geração You are the only ones You are the only ones Você são os únicos You are the only ones who can make a change You are the only ones who can make a change Vocês são os únicos que podem fazer uma mudança Here comes the young, the new generation Here comes the young, the new generation Aqui vem os jovens, a nova geração You are the only ones You are the only ones Vocês são os únicos You are the only ones who can make a change You are the only ones who can make a change Vocês são os únicos que podem fazer uma mudança Always hold on to your dreams Always hold on to your dreams Sempre se agarre em seus sonhos Because the world is not the same Because the world is not the same Porque o mundo não é o mesmo The day your hope will die The day your hope will die Um dia sua esperança morrerá Just carry on for you and me Just carry on for you and me Somenete continue para você e pra mim `Cause it's the spark inside that flame `Cause it's the spark inside that flame Porque é a faísca dentro daquela chama That gives your visions life That gives your visions life Isso dá sua visão da vida Here comes the young, the new generation Here comes the young, the new generation Aqui vem os jovens, a nova geração You are the only ones You are the only ones Vocês são os únicos You are the only ones who can make a change You are the only ones who can make a change Vocês são os únicos que podem fazer uma mudança Here comes the young, the new generation Here comes the young, the new generation Aqui vem os jovens, a nova geração You are the only ones You are the only ones Vocês são os únicos You are the only ones who can make a change You are the only ones who can make a change Vocês são os únicos que podem fazer uma mudança We are we are the new generation We are we are the new generation Nós somos, nós somos a nova geração We are the only ones We are the only ones Nós somos os únicos We are the only ones who can make a change We are the only ones who can make a change Nós somos os únicos que podem fazer uma mudança

Composição: Rudolf Schenker, Klaus Meine





Mais tocadas

Ouvir Scorpions Ouvir