×
Original Corrigir

Invisible Lantern

Lanterna invisível

Locked in this darkened room, a timeless view Locked in this darkened room, a timeless view Screaming Trees - Lanterna Invisível Shall I not ponder everything inside Shall I not ponder everything inside Trancado nesta sala escura, uma visão atemporal Can't escape my mind Can't escape my mind Não hei de ponderar tudo dentro I just let the shadow rot through my soul I just let the shadow rot through my soul Não pode escapar da minha mente But I got illumination on the street But I got illumination on the street Eu vou deixar a podridão sombria através da minha alma Just a flash of confusion when we meet Just a flash of confusion when we meet Mas eu tenho iluminação na rua My invisible lantern, it's my invisible lantern My invisible lantern, it's my invisible lantern Apenas um flash de confusão quando nos encontrarmos Anxious echoes seal the door Anxious echoes seal the door Minha lanterna invisível, é a minha lanterna invisível Shoes on the floor kicking in my eye Shoes on the floor kicking in my eye Ecos ansioso vedação da porta To all my friends I'm crazy and I'm shut away To all my friends I'm crazy and I'm shut away Sapatos no chão chutando no meu olho The don't care about anything I say The don't care about anything I say Para todos os meus amigos que eu sou louco e eu estou trancado So I took my illumination into the street So I took my illumination into the street A não se preocupam com qualquer coisa que eu digo Just a flash of confusion when we meet Just a flash of confusion when we meet Então eu levei a minha iluminação na rua My invisible lantern, it's my invisible lantern My invisible lantern, it's my invisible lantern Apenas um clarão de confusão quando nos encontrarmos The heavy warm lights shade me from the thoughts The heavy warm lights shade me from the thoughts Minha lanterna invisível, é a minha lanterna invisível That try to creep in my c-c-c-consciousness That try to creep in my c-c-c-consciousness As luzes quentes pesada sombra me dos pensamentos Transparent wheels always make me feel Transparent wheels always make me feel Que tentam a rastejar em minha ccc-consciência Like I've never been in the right dimension Like I've never been in the right dimension Rodas transparentes sempre me faz sentir The girl I've been seeking through all these dreams The girl I've been seeking through all these dreams Como eu nunca estive na dimensão certa Dissolves with a touch 'cause nothing's left to see Dissolves with a touch 'cause nothing's left to see A menina que eu estava procurando por todos esses sonhos I imagine myself outside with you I imagine myself outside with you Dissolve-se com um toque nada porque deixou de ver And there everyone's whispering only what's true And there everyone's whispering only what's true Eu me imagino fora com você That I got illumination on the street That I got illumination on the street E há de todos sussurrando apenas o que é verdade Just a flash of confusion when we meet Just a flash of confusion when we meet Que eu tenho iluminação na rua My invisible lantern, it's my invisible lantern My invisible lantern, it's my invisible lantern Apenas um clarão de confusão quando nos encontrarmos

Composição: Screaming Trees





Mais tocadas

Ouvir Screaming Trees Ouvir