The hour is ending, can't you see The hour is ending, can't you see O tempo está acabando, você não percebe? There is no way now, to get free There is no way now, to get free Não há nenhuma maneira agora, para libertar-se In the shadow of the season In the shadow of the season Na sombra da temporada Without a reason, to carry on Without a reason, to carry on Sem uma razão, para continuar... Without a reason, without a reason Without a reason, without a reason Sem uma razão, sem uma razão... And from the north woods And from the north woods E das florestas do norte Down to the valley Down to the valley Abaixo do vale... In a world of hurting, I'm moving on In a world of hurting, I'm moving on Desceu para o vale And from the lighthouse And from the lighthouse Em um mundo ferindo, estou em movimento Out on the ocean Out on the ocean E a partir do farol Can't climb the mountain, so very tall Can't climb the mountain, so very tall Fora do oceano Said Lord please give me what I need Said Lord please give me what I need Não é possível escalar a montanha, tão alta... He said there's pain and misery He said there's pain and misery Meu Deus, por favor dê-me o que eu preciso Oh sweet oblivion feels alright Oh sweet oblivion feels alright Ele disse que há dor e miséria The hour is drawing ever closer The hour is drawing ever closer Doce esquecimento... And rolling over, won't let me be And rolling over, won't let me be A hora está chegando cada vez mais próxima In the shadow of the season In the shadow of the season E a capotada não me permite ser To find a reason, to carry on To find a reason, to carry on Na sombra da temporada Said Lord please give me what I need Said Lord please give me what I need Para encontrar uma razão, para continuar... He said there's pain and misery He said there's pain and misery Meu Deus, por favor dê-me o que eu preciso Oh sweet oblivion Oh sweet oblivion Ele disse que há dor e miséria She calls me onward to her side She calls me onward to her side Doce esquecimento... And feels her song deep inside And feels her song deep inside Ela me chama ao seu lado And find a reason And find a reason E ela se sente profundamente dentro canção In the shadow of the season In the shadow of the season E encontra uma razão... To find a reason to carry on To find a reason to carry on Na sombra da temporada In the shadow of the season In the shadow of the season Para encontrar uma razão para continuar To find a reason to carry on To find a reason to carry on Na sombra da temporada Find a reason to carry on Find a reason to carry on Para encontrar uma razão para continuar To carry on To carry on Encontrar uma razão para continuar To find a reason to carry on To find a reason to carry on Para continuar To carry on To carry on Para encontrar uma razão para continuar